因此,教派对抗又再次回到风口浪尖。
那物体如拍岸浪花样雪白,仿佛颠簸在风口浪尖上的一朵花儿。
White as the surf it was, and like a flower it tossed on the waves.
忽然,当大船俯身越过一个浪尖时,我正处在另一个浪尖上。
Suddenly , I was on the top of one wave as she came thundering over the next .
雪人之前在酒类广告中的巨大成功把他推上了市场营销的风口浪尖。
The snowman’s saturation in booze ads catapulted him to become a marketing kingpin.
有时候冒险就会有回报,他说“这些人也许就在未来的风口浪尖上。”
Sometimes risky investments pay off, he said. "These guys may be the wave of the future."
由于开发往往和研究紧密相连,科学家们发现自己正处在风口浪尖之上。
Because exploration often goes hand in hand with research, scientists are finding themselves on the front line.
他总结道,过去五年Mozilla一直处在很多互联网问题的浪尖上。
He concludes, "Mozilla has been at the heart of many of the issues of the Internet over the last five years."
刘易斯先生可以经常站在风头浪尖说再也不做任何冲减每股收益的收购了.
Mr Lewis could always take the top spot by promising never to make another dilutive acquisition.
如果两者的答案都是肯定的,那么这些公司就处在风头浪尖,小命不保阿。
If the answer to both questions is yes, then companies are well advised to go into collective overdrive;
现在抵押贷款的混乱情况已经处于风口浪尖,也许这也是一个重新开始的机会。
By shining a spotlight on the scale of the mortgage mess, it also opens an opportunity for a fresh start.
如果老互联网明星贝佐斯可以作为参照的话,扎克伯格也可能处在风口浪尖上。
If fellow Internet star Bezos is any guide, Zuckerberg could still be in store for a wild ride.
你的生命如舟,在人生的浪尖深谷中起落。生日时,我衷心祝愿你,平安地驶出港湾!
Your life is like a boat, ups and downs in the life of deep canyons. Birthday, I sincerely wish you, out of the harbour safely!
现在的石油行业正处于风口浪尖,相比之下他们已投入的献金和游说预算显然已经不够。
There are more votes right now up for the taking for politicians who go after the oil industry than there are dollars in the industry's campaign and lobbying budgets.
央行已处在了一个关于经融监管的争论的风口浪尖上,而且似乎并没有太多民众给与其支持。
It is caught up in a furious debate over financial regulation, and has little popular support.
这位传奇女星的一生都处于舆论的风口浪尖,不过她简短的葬礼只允许少数亲人及密友参加。
A superstar who had been mobbed for most of her life was sent on her way in a short service attended by no more than a few dozen family and close friends.
近日有Hotmail用户反映他们账户中的邮件被删除,电邮巨头MSN被推到风口浪尖。
Email giant MSN is facing a barrage of complaints from Hotmail users who claim emails have been deleted from their accounts.
在本文列举了十个国家里,撰写博客等于是把自己往风口浪尖推,弄不好还会惹上一身麻烦。
Here is a list of the 10 top countries where blogging activity is considered risky and in which you can get in serious trouble for doing so.
然而,这样算来,还剩下超过GDP 5%的通缩差,这把爱尔兰经济扔进了通缩的风口浪尖。
However, that still left a deflationary gap of over 5% of GDP, which threw the Irish economy into the deflationary spiral.
这些认可和赞誉帮助布鲁贝克收获了不少唱片订单,却也将他推向了爵士乐批评家的风口浪尖。
Such recognition helped get bookings, but it also made Brubeck a lightning rod for jazz critics.
这时,汹涌的暴风雨圈几乎全遮住了月亮,但在那吞噬一切的浪尖上仍闪烁着一线稀微的月光。
The moon was nearly hidden now by the wreaths of the rushing storm, but a little light still caught the crest of the devouring breaker.
这位年轻天才的死很可能是源自她的成瘾症。这一悲剧再次将滥用药物这一主题推上了风头浪尖。
It is thus likely that this young talent lost her life due to her addiction, once again thrusting the topic of substance abuse into the collective consciousness of the public.
她们用自由泳的方式,迎着浪尖迅速划向事故地点,而她们的前方,是足球场大小的一处高浪区。
Freestyling their way forward, they fought against a strong current for the length of a football field.
此场景可能会受到家庭利益团体和媒体监督的批评,并将游戏开发商和出版商推向争议的风口浪尖。
The scenes are likely to be criticised by family interest groups and media watchdogs and will possibly turn the developer and publisher into the latest lightning rods for video game controversy.
这个国家日益密集的城市环境正在被重新改造和定义,围绕公共住宅供给的话题处于争论的风头浪尖。
The country's increasingly dense urban environments are being reshaped and redefined, and issues surrounding public housing provision are at the forefront of the debate.
在高生活节奏的现代社会,有没有谁能够既能一直立在时代的浪尖,又能继承经典当中的优秀和流行元素?
In today’s fast-paced society, who has time to keep up with both the current trends and the classics of what is “good” and “popular”?
没有人知道,我只想面朝大海,像鱼一样把泪水融入浪尖,奔向我出生的方向,结婚,生子,很快地终其一生。
No one knows, I just want to face the sea, like a fish to tear into the wave, towards the direction of my birth, marriage, children, and soon his life.
公司认为俄勒冈州职业安全与保健管理总署把甲醛处理处推到风口浪尖。但是最重要的是泄露在大气中的甲醛气体。
The company implies Oregon OSHA is focusing on formaldehyde solution in the bottle, but what's important is any formaldehyde gas that escapes into the air.
当谷歌的“街景”街道服务被发现“收集”(谷歌称是偶然)未加密的无线网络数据时,它被再一次推到风口浪尖。
And Google found itself in the middle of another stink when its street View street-mapping service was caught "sniffing" (accidentally, Google has claimed) data from unprotected Wi-Fi networks.
当谷歌的“街景”街道服务被发现“收集”(谷歌称是偶然)未加密的无线网络数据时,它被再一次推到风口浪尖。
And Google found itself in the middle of another stink when its street View street-mapping service was caught "sniffing" (accidentally, Google has claimed) data from unprotected Wi-Fi networks.
应用推荐