存款向内与向外流动不间断发生。
最差的一项,这项计划引爆了一段为时18个月的银行存款即时冻结, 受影响的数字相当于80%的国家财政资财.其本意是降低流动资金以达到压低价格的目的.
The worst of the lot, this one involved an immediate freeze for 18 months on bank deposits making up 80% of the country’s financial assets. The idea was to force prices down by reducing liquidity.
相关官员最近对小银行的流动性压力表示了担忧,下调存款准备金率将会令它们有更多资金可用于发放贷款。
Officials have recently expressed worries about strains on the liquidity of smaller Banks, and the lower reserve ratio will free up more funds for them to lend.
银行以额外的货币,活期存款和其它高流动性的资产的形式的开支增加了货币的供应量。
The Banks' spending increases the money supply in the form of additional currency, demand deposits, and other highly liquid assets.
由于银行被勒令保持存款准备金的基准水平以对抗通胀,常规贷款也因此受到限制,正常时期下可能出现的短期流动性短缺演变成了死结。
What might in normal times have been a brief liquidity squeeze became a death grip, as Banks ordered to keep record levels of funds in reserves to fight inflation withheld even routine loans.
由于银行被勒令保持存款准备金的基准水平以对抗通胀,常规贷款也因此受到限制,正常时期下可能出现的短期流动性短缺演变成了死结。
What might in normal times have been a brief liquidity squeeze became a death grip as Banks ordered to keep record levels of funds in reserves to fight inflation withheld even routine loans.
而这些银行的存款资金意味着他们的流动性风险低,他们竭力发现基于巴塞尔协议定义的适合缓解流动性所持有的本地资产。
While these Banks' deposit funding means their liquidity risk is low, they may struggle to find local assets suitable to hold in their liquidity buffer based on Basel definitions.
这些存款成为美联储资产负债表上的另一大笔并不立即影响流通货币的流动资金过多。
These deposits comprise another huge pool of excess liquidity on the Fed's balance sheet that doesn't immediately affect circulated currency.
这项建议似乎很有吸引力,因为它作用于对行业征收经费的流动资金体制,与美国联邦存款保险公司为银行作出的存款保险计划相似。
The proposal that seems to be gaining most traction is for a liquidity facility funded by a levy on the industry, akin to the FDIC’s deposit-insurance scheme for banks.
现金,最基本的流动资产,也包括未限制银行存款和支票。
Cash, the most fundamental of current assets, also includes non-restricted bank accounts and checks.
但是,雷曼兄弟破产后,货币市场上利率飙升,银行存款流动性短缺,民众在存款时对银行的选择出现显著变化。
But there was a sharp spike in money-market interest rates after the collapse of Lehman Brothers, a liquidity squeeze and a notable shift in deposits.
中央银行已经准备好购买私人机构的资产,从而使存款再次流动起来,比如商业债券。
The central bank has already started buying private-sector assets, such as commercial paper, in an attempt to get credit flowing again.
并且,前两年出现流动性恐慌后,银行可能更愿意保留与存款有关的较多储备。
Moreover, after the liquidity scares of the past couple of years, they may prefer to hold more reserves in relation to their deposits.
有很多存款的银行将从那些依靠大量市场资金资助贷款增长的银行那里取得市场份额(特别是在新的流动性规则变得更加明确的时候)。
Banks that have lots of deposits will take market share from those that rely on wholesale markets to fund loan growth (especially as the outline of new liquidity rules becomes clearer).
按照资金在汇丰银行的流动方向,本文第四章讲述了汇丰银行的资金来源,即发行纸币和吸收存款。
In accordance with the flow direction of the funding, the paper described in chapter IV HSBC's funding sources, namely, issuing currency notes and depositing.
可靠性过程流体流动,通过修剪,冲掉上述固体存款和指导下套管,从而减少了一贴阀芯的可能性。
Reliability- The process fluid flows through the trim, flushing away solid deposits above and below the guide bushing , thus reducing the possibility of a sticking valve plug.
主要有流动性指数、存款集中度、资金差额和资金要求和流动性财务指标。
They are liquidity index, the degree of deposit concentration, the balance and demand of funds and finance index of liquidity.
而贷款的同时产生的存款,是货币的创造,它并没有创造出任何财富,只能是增加了更多交换媒介,使经济更具有流动性。
But the process that bank makes loans is only monetary creation. It doesn't create any value-added, but only creates more exchangeable intermediary and increase liquidity of economy.
以居民储蓄存款为主体的负债结构正在不断加大流动性风险的可能性。
The liability structure, the main body of the inhabitant's saving deposit is increasing the probability of liquidity risk.
本次资金面的紧张,表面上看是年末因素和上缴存款准备金叠加在一起,而实则也凸显了机构对未来流动性紧缩的担忧。
This fund surface tension, on the surface is paid the deposit reserve year-end factors and superposition together, but also highlights the institutions for future liquidity crunch.
商业银行只有提供充足的流动性,更好地满足存款者的及时提款要求和贷款者的适当贷款需要,才能确保其安全,才能谈得上盈利。
Provided a commercial bank can afford sufficient liquidity, meet the requirement of the depositor's timely drawing and the proper loan need, it can insure it's safety and profitability.
但是自从该国加入欧元区后,在资本的流动中,银行存款可能突然发生贬值或冻结,精英们对此愈加担心。
Until the country joined the euro zone, fears of a sudden devaluation or a freeze on capital movements loomed large.
流动性管理是商业银行经营管理的重要内容;而从全部存款中估算出核心存款,对于商业银行加强流动性管理具有十分重要的意义。
Liquidity management is one of the most important tasks for a commercial bank, and how to figure out core deposits from the whole deposits plays an important role in liquidity management.
未来为了应对不断上调的存款准备金率,商业银行或将加大对资产的“摆布”,通过抛售所持债券资产来应对收紧的流动性。
The future in order to deal with continuously raise the deposit reserve ratio, commercial Banks or will intensify the asset "mercy", through selling holdings assets to cope with tightening liquidity.
未来为了应对不断上调的存款准备金率,商业银行或将加大对资产的“摆布”,通过抛售所持债券资产来应对收紧的流动性。
The future in order to deal with continuously raise the deposit reserve ratio, commercial Banks or will intensify the asset "mercy", through selling holdings assets to cope with tightening liquidity.
应用推荐