水从屋顶倾泻下来,加速了对房屋内部的侵蚀。
Water pours through the roof, encouraging rot to eat away the interior of the house.
当灿烂的阳光倾泻下来,所有的山似乎都在发光的时候,她怎么能呆在家里呢?
How could she stay indoors, when the glistening sunshine was pouring down and all the mountains seemed to glow?
水从楼梯上泻下来。
从枝桠交错的树枝间轻轻泻下。
水管破裂后,水从楼梯上奔泻下来。
大坝塌了,江水狂泻下来,势不可挡。
目的观察通便胶囊的泻下、止血作用。
Objective Observing the functions of making diarrhea and stopping bleeding of Tongbian capsule.
月光透过树叶轻柔地泻下。
商店里的灯火在街上泻下一片金色的光辉。
The lights in the stores were already shining out in gushes of golden hue.
但天空明朗,我看着阳光如蜂蜜般泻下山丘。
But the sky is clear and I watch as the sun drips down the hills like honey.
水从尼亚加拉大瀑布倾泻下来,然后流向了大海。
The water flows into the Niagara River and over the falls on its way to the sea.
上百吨的岩石和泥土以极快的速度向你倾泻下来。
Hundreds of tons of rock and soil are careening toward you at enormous speed.
路灯已点亮了,柔和的光辉像半透明的液体倾泻下来。
Lamps were beginning to burn with that mellow radiance which seems almost watery and translucent to the eye.
大黄是一味疗效可靠,作用广泛的中药,泻下作用确切。
OBJECTIVE To observe antidiarrheal effect of Zhixieling Granules through the pharmacodynamics.
尼亚加拉瀑布属于重量级——一股巨流全部从悬崖上冲泻下来。
Niagara belongs to the heavyweights - where a whole solid river plunges bodily over a cliff.
尼亚加拉瀑布属于重量级——一股巨流全部从悬崖上冲泻下来。
Niagara belongs to the heavyweights-where a whole solid river plunges bodily over a cliff.
那一片为了守住绿色而泻下的橘黄,带给我的,已不再只是灿烂。
In order to hold onto a piece of the green and the orange diarrhea, to me, were no longer just brilliant.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like water pouring down.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like waterpouring down.
成群的飞机飞过越南的丛林,倾泻下它,接着它又随风飘向田间和村落。
Fixed-wing aircraft flew over the jungles of Vietnam in swarms, dumping the stuff, which then drifted over crops and into villages.
目的:从药剂学的角度出发阐明大黄作为泻下剂应大肠靶向给药的观点。
Objective: To elucidate that rhubarb extract as a purgative should be delivered to colon from a pharmaceutical point of view.
不,在通往困境的路上取得很小的进步并且在短时间内用这种倾泻下来的水。
No, because so little progress has been made on ways to trap and use this water when it cascades down in a short space of time.
他们随著人群拥进了一个波状铁皮盖的大棚子;雨象天河决口似地倾泻下来。
They made their way with all the crowd to a great shed of corrugated iron, and the rain began to fall in torrents.
附子多糖、比例、煎煮时间是附子附子调控大黄寒性泻下成分含量的关键因素。
RALP polysaccharide, complication proportion and decoction time is the key factor for RALP regulating RRR cold purging constitution.
金灿灿的阳光倾泻下来,注进万顷碧波,使单调而平静的海面而变得有些色彩了。
The golden sun pouring down into the vast expanse of water, the monotonous and calm sea and become some color.
有时会突然遇到暴雨,雨夹杂着冰雹倾泻下来,人们还来不及避雨便被淋得浑身湿透。
Sometimes there would be storms and hails. People find no shelters to hide before being soaked.
这飞泻下来的雪水,在山脚汇成冲激的溪流,浪花往上抛,形成千万朵盛开的白莲。
The plunging down the snow, at the foot of the merged into a stream of waves of impulse, throwing up, forming thousands blooming lotus.
这飞泻下来的雪水,在山脚汇成冲激的溪流,浪花往上抛,形成千万朵盛开的白莲。
The plunging down the snow, at the foot of the merged into a stream of waves of impulse, throwing up, forming thousands blooming lotus.
应用推荐