她眼里闪着晶莹的泪花。
她眼里含着喜悦的泪花。
她的眼里闪着泪花。
多少回含着感动的泪花畅想未来。
How many back the tears containing moved think about the future.
她的眼睛里闪烁着喜悦的泪花。
热妮娅满眼含着泪花,跟我争论。
家人瞥爷爷的时候,发现有时爷爷眼里含着泪花。
When the family glanced in Grandfather's direction, sometimes he had a tear in his eye as he sat alone.
因此,你的光辉闪烁在我的泪花之中。
分享著初相遇时羞涩的甜蜜,再见时不舍的泪花。
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell.
她蓝色的服里闪烁起失望和责难的泪花,没有说话。
Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes, but she said nothing.
她眼睛里含着喜悦的泪花。
收起思绪,拭开沾在眼角下的那点泪花。
Fold the thoughts and wiping open touch in canthus under that bit of tears.
眼睛里涌出了喜悦的泪花。
她的眼睛里闪动着泪花。
她的眼睛里闪动着泪花。
“我并不想杀生,即使他是人类。”布克瑟念叨着,满眼泪花。
'I have no wish to take life, not even human life,' repeated Boxer, and his eyes were full of tears.
我浑身震了一下,但没有哭,眼睛里面也没有泛泪花。
I was a bit shock, but did not cry, did not pan inside the eye tears.
要让心中有一块燃烧着的火炭,而眼中却没有一珠泪花。
Let the heart have a piece of burning charcoal, but eyes no tears.
我流泪了,却不知道脸上挂的是哭出的眼泪,还是笑出的泪花。
I shed tears, but did not know the face is linked to cry tears or laugh to tears.
于是那个收银员转回了身,充满爱心的眼中盈着泪花:“亲爱的,好极了!
The cashier then turned around, with tears in her loving eyes, and replied, "Honey, that's wonderful!
在结婚50周年纪念的庆典上,妻子发现丈夫眼睛里含着泪花。
During the celebration of their 50th wedding anniversary, the wife noticed a tear in her husband's eyes.
丰田先生,今年你出现在各种媒体报道中,好几次都眼含泪花。
Mr Toyoda, you've been all over the media this year and you've gone teary-eyed on several occasions.
我是肯定的我们中的大多数人见到他的泪花,那使我们越来越爱他。
I'm sure most of us saw his tears and that made us love him more and more.
新郎的讲话让新娘特别感动,我们可以看到她眼角闪烁着幸福的泪花。
The groom's speech is touching the bride. We can see the happy tears in her eyes.
但是当她的律师问她哈利·波特对她意味着什么时,她的眼里泪花盈盈。
But it was when she was asked by Cendali what Harry Potter meant to her that her eyes welled.
随后,她就切了第一块给我,然后,靠在凳子上,眼里闪烁着幸福的泪花。
She hands me the first slice. Then she leans down, her smile full and warm, though she has tears in her eyes.
你说雪花飘舞的样子很美,可你却没发现飘舞的雪花之下,我的泪花闪烁。
You said snowflakes dancing is very beautiful, but you do not have found under the fluttering snowflakes, my tears flashing.
当说及法兰西和吉尔伯特,他会柔软地用法国音叫着吉尔伯特的名字,眼中闪动泪花。
When he spoke about France, his eyes shone. They glistened with tears when he mentioned Gilbert, pronouncing his name with that special softness.
当说及法兰西和吉尔伯特,他会柔软地用法国音叫着吉尔伯特的名字,眼中闪动泪花。
When he spoke about France, his eyes shone. They glistened with tears when he mentioned Gilbert, pronouncing his name with that special softness.
应用推荐