如果穆杰罗赛道的天气有利,法拉利车队或许也会在那里测试。
If the weather is favourable at Mugello, the Scuderia might just as well decide to test there.
费斯切拉将会在2010年在法拉利车队里担任测试和备用车手。
It is rumoured Fisichella's temporary race deal will lead into a full test and reserve role at Ferrari in 2010 and beyond.
法拉利车队的芬兰车手——基米·莱科宁在法国大奖赛上准备出发。
Finland's Kimi Raikkonen of Ferrari gets set for the French Grand Prix.
伊恩拿撒勒,唯一的进口商为法拉利车队在印度和印度次大陆的大陆。
Ian Nazareth, Sole importer for Ferrari in India and the Indian Sub-Continent.
前任法拉利车队的拥有者在英国称,“我的消息是阿隆索明年将去法拉利”。
"My information is that Alonso is going to Ferrari next year," the former eponymous team owner is quoted as saying by the Sun in Britain.
人群中发现了一个很老的雷诺是在大约两年,法拉利车队赢得圈套圈非常钦佩。
The crowd showed great admiration for a very old Renault which was lapped after about two laps by the winning Ferrari.
作为法拉利车队的领导人,尽管法拉利为F1使用了各种方法,我依然感到这是一种责任。
Being the team principal of Ferrari, with all that Ferrari means for F1, I also felt a responsibility, " the Italian added."
“就像我在上周所说的一样,我们必须提高排位表现。”莱科宁在法拉利车队的官方网站上说道。
"As I already said over the last weeks, we have to improve the performance in qualifying," Raikkonen told Ferrari's official website.
对于银石而言,这是一项小而有用的改变,破风板现在有锯齿状的底部,类似法拉利车队的设计。
A small but useful change for Silverstone, these elements now feature a saw-tooth profile at the base, similar to the design used by Ferrari.
法拉利车队老板多梅尼卡利对报道感到震惊,尽管努力的研发赛车,他的对手相比之下进步的更加快。
Team boss Stefano Domenicali is reportedly alarmed that despite efforts to improve the car, its competitors are making "giant steps" in comparison.
任何没有法拉利车队的赛事都很难获得电视转播商和赛场的青睐,这可是与埃克莱斯顿签约的车队中最显赫的一支。
Any series without Ferrari will be hard to sell to television companies and race tracks around the world, the most renowned of which are signed up with Ecclestone.
面对家乡巴西热情的车迷,法拉利车队的马萨在冲过终点线的时候以为汉密尔顿最终名列第六,自己获得了年度总冠军。
Ferrari's Felipe Massa thought he had won the world title as he crossed the line in front of his home Brazilian fans at Sunday's Grand Prix with Hamilton in sixth.
该轮胎制造商以低姿态出现在一级方程式运动中,它在下个赛季只愿意给法拉利车队和威廉姆斯车队提供轮胎。
The tyre manufacturer is working towards a lower-profile in Formula One and only wants to supply Ferrari and Williams AS of next seASon.
法拉利的芬兰车手基米·莱科宁上周末在银石赛道推到了一位资深摄影师,法拉利车队事后为这位世界冠军辩护。
Ferrari has defended world champion Kimi Raikkonen after the team's Finnish driver pushed over a veteran photographer on the Silverstone grid last Sunday.
法拉利车队带着27分结束了澳大利亚大奖赛,这要感谢菲利普马萨取得的第三名和费尔南多阿隆索取得的第四名的成绩。
Scuderia Ferrari Marlboro comes away from the Australian Grand Prix with 27 points to its name, thanks to a third place for Felipe Massa and a fourth for Fernando Alonso.
莱库宁确信马萨能够完全得以康复,他在昨天以第二名的成绩完成了比赛,这也是法拉利车队今年所取得的最好的成绩。
Raikkonen, who had Ferrari's best result of the season with second, is convinced Massa will make a full recovery.
去年的这个时候,菲利佩·马萨在法拉利车队中扮演了支持者的角色,帮助队友基米·莱科宁获得了2007年车手总冠军。
This time last year Felipe Massa was playing the supporting role as Ferrari team mate Kimi Raikkonen took the 2007 drivers' championship.
这位德国超级巨星已为法拉利车队获得了过去五届车手冠军头衔,并为该意大利车队在过去六个赛季中赢得车队总冠军头衔。
The German superstar has claimed the last five drivers' titles for Ferrari, with the Italian team crowned constructors' champions for the past six seasons.
我们很享受这种挑战,长久以来我们的团队已经被磨砺得十分坚毅了——法拉利车队也是一样。赛季中我们将更好地融合团队。
We enjoy that challenge and over the years we have become battle hardened - and so have Ferrari. We will graft away during the year.
即将在伊斯坦布尔公园赛道举行的比赛将会成为法拉利车队在马拉·内洛第一次参赛以来所迎来的第八百个一级方程序大奖赛。
The race at Istanbul Park will be the eight hundredth Formula 1 World Championship Grand Prix in which the team from Maranello has taken part.
如果这三位车手的成绩被剥夺,那么英国人就能够获得额外的积分,从而从胜利者法拉利车队的基米·莱库宁手里夺得总冠军的王冠。
If all three are disqualified, the Briton could gain the extra points required to crown him world champion instead of race winner Ferrari's Kimi Raikkonen.
法拉利车队宣布将于今年9月与他再续签一年合约,因此在2010年F1赛季期间这位“冰人”仍可以手握方向盘为法拉利车队效力。
Ferrari announced a one-year extension in September, so the Iceman will remain behind the wheel for the Ferrari team through the 2010 F1 season.
世界汽车运动理事会了解到,沃达丰-迈凯轮-梅赛德斯拥有属于法拉利车队的绝密技术信息,因此违反了国际运动法规第151条C款的规定。
The WMSC is satisfied that Vodafone McLaren Mercedes was in possession of confidential Ferrari information and is therefore in breach of article 151c of the International Sporting Code.
前法拉利车队技术总监、现任本田车队的罗斯·布朗说,08赛季他们的目标是能重回06赛季下半年的实力地位,当时车队每场比赛都能获取积分。
"Our target for 2008 is to get back to the position occupied during the second half of the 2006 season when Honda fought for points at every race," said team principal Ross Brawn.
前法拉利车队技术总监、现任本田车队的罗斯·布朗说,08赛季他们的目标是能重回06赛季下半年的实力地位,当时车队每场比赛都能获取积分。
"Our target for 2008 is to get back to the position occupied during the second half of the 2006 season when Honda fought for points at every race," said team principal Ross Brawn.
应用推荐