附录列出了许多被入侵西班牙的法军所截获的编码文件,这些文件的秘密是由英国总部一名军官乔治·斯考维尔的工作揭露的。
It listed many documents in code that had been captured from the French army of Spain, and whose secrets had been revealed by the work of one George Scovell, an officer in British headquarters.
他还成功地帮助被法军俘虏的奥地利医生获释。
He also succeeded in gaining the release of Austrian doctors captured by the French.
经过八年的努力,法军击败了英军。
After eight years' efforts, French army defeated British army.
当天晚些时候,布什向阵亡美军将士和法军将士致意。
Later in the day, President Bush paid tribute to American and French troops killed in the line of battle.
快速移动德国装甲集群不断把法军抛在了身后。
他凭出色的战术,大败法军,但自己也伤重去世。
By brilliant strategy, he routed the French, but died of his wounds.
布莱尼姆一役,法军败北,法国的欧洲霸权从此结束。
The French were defeated at the battle of Blenheim, which led to an end of French hegemony over Europe.
据法国估计,越盟几乎没有大炮助阵,法军胜券在握。
French estimates were that the Viet Minh had minimal artillery support, and France was bound to win.
有迹象表明,非法军事组织的活动得到了国外势力的支持。
There are signs of paramilitary activity supported from abroad .
有迹象表明,非法军事组织的活动得到了国外势力的支持。
There are signs of paramilitary activity supported from abroad.
法军的炮弹已经不会落到这里来了,射击声好像隔得很远了。
Here they were out of range of the French cannons, and the sounds of firing seemed far away.
只有保持一定距离,才能抄近路截击法军所走的之字形路线。
It was only by following at a considerable distance that they could take advantage of short cuts across the zig-zags made by the French in their course.
海盗嫌疑人于亚丁湾被法军海豹突击队抓获,正在驶离索马里。
Suspected pirates are intercepted by French marine commandos in the Gulf of Aden, off the coast of Somalia.
法军在这礼拜堂里曾一度做过主人,继又被击退,便放了一把火。
The French, who were masters of the chapel for a moment, and were then dislodged, set fire to it.
3月13日,他发动了进攻,每分钟向法军阵地发射60枚炮弹。
On March 13th he launched his attack, firing 60 shells a minute on the French perimeter.
近年来他变得越来越极端,邻居说看过他穿着非法军事组织的军服。
His views had become increasingly extreme in recent years and he had been seen by neighbours wearing paramilitary uniform.
第二军在撤退,力图与第一军会合,据说他们被法军的强大力量切断了。
The second army was retreating, striving to effect a junction with the first army, from which-so it was said-it had been cut off by immense forces of the French.
他说道,穿过了马路,开始迅速地登山,向法军步哨晚上驻守的地方走去。
Follow me , he said , cut across the road , and began galloping up the hill towards the point where the french picket had been in the evening.
英军占了法军的营幕,那是证明胜利的一贯做法,在失败者的榻上高枕而卧。
The English occupied the encampment of the French; it is the usual sign of victory to sleep in the bed of the vanquished.
他不悦地眯着眼睛,专注地凝视那些法军俘虏,这些俘虏的样子特别可怜。
He screwed up his eyes with an air of displeasure, and gazed intently at the figures of the prisoners, who presented a particularly pitiable appearance.
英军顽强抵抗,炮弹像骤雨般落在法军的阵地,法军死伤惨重,不得不撤兵。
The British army resist stubbornly, the shell is like a shower sort to fall in the battlefield of method soldier, method soldier the death and harm be miserably heavy, have to withdraw troops.
再者,更有十个师,其中数个师为法军,他们已派定参加地中海区的攻击任务。
Moreover, ten additional divisions, some of them French, were scheduled to join in the attack from the Mediterranean sector.
法军所有的将军、军官、士兵都知道不能这样做,因为低落的士气不允许这样做。
All the generals, officers, and soldiers of the French army knew that it was impossible to make this final effort, because the flagging spirit of the troops did not allow of it.
与此同时,驻恩贾梅纳的一支约1100人的法军分队提供了后勤和情况支持来帮助赶走叛军。
Meanwhile, the contingent of some 1, 100 French troops based in Ndjamena offered just enough logistical and intelligence support to ward off the rebels.
与此同时,驻恩贾梅纳的一支约1100人的法军分队提供了后勤和情况支持来帮助赶走叛军。
Meanwhile, the contingent of some 1,100 French troops based in Ndjamena offered just enough logistical and intelligence support to ward off the rebels.
法军的撤离成为一场噩梦,俄国人出没于田野与森林,采用打了就跑的战术,向法国人发起攻击。
The French retreat turned into a nightmare. From fields and forests, the Russians launched hit-and-run attacks on the French.
李法军。《浅谈生物塑化技术在考古学和人类学中的应用》东南文化2004:1。
Li Fajun. An application of the Plastination Technique in the Fields of Archaeology and Physical Anthropology. In: Southeast Culture 2004:1.
1791年,阿尔芒•勒布仑•德•拉乌塞以少尉军官的身份加入法军第82步兵连。
Armand Lebrun de La Houssaye first joined the French army as a sous-lieutenant in the 82nd Infantry Regiment in September of 1791.
1791年,阿尔芒•勒布仑•德•拉乌塞以少尉军官的身份加入法军第82步兵连。
Armand Lebrun de La Houssaye first joined the French army as a sous-lieutenant in the 82nd Infantry Regiment in September of 1791.
应用推荐