实践是有问题的,完全没有规模,你会遇到麻烦,当项目变大。
The practice is iffy and doesn't scale at all, you tend to run into trouble when the project becomes large.
莱斯利没有被该工程的规模所吓倒,开始规划每个房间的陈设。
Undaunted by the scale of the job, Lesley set about planning how each room should look.
即使没有这样具体的记录,这种规模的影响也很明显是确实会发生的,而其结果可能是灾难性的。
Even without such specific documentation, it is clear that impacts of this size do occur and that their results can be catastrophic.
他们没有意识到,这起街头暴力预示着未来大规模的暴力行为。
They were unaware that the street violence was just a foretaste of what was to come.
就算没有一位有人格魅力的领导人,大规模变化仍可能发生,但变化的步伐将是缓慢的,前景尚不确定,委员会会议也将没完没了。
It may be possible for large-scale change to occur without leaders with magnetic personalities, but the pace of change would be slow, the vision uncertain, and the committee meetings endless.
为什么英国没有通过法律限制殖民地的小规模服装生产?
Why Britain did not pass laws restricting the small-scale manufacture of clothing in the colonies?
他们中没有人抱怨过我们的业务规模或类似的事情。
None of them have ever complained that we are putting the amount of business or anything like that.
然而,公共基础设施并没有跟上城市扩张的步伐,这造成了大规模的交通拥堵,也大大拉长了通勤时间。
However, public infrastructure did not keep pace with urban sprawl, causing massive congestion problems which now make commuting times far higher.
规模较小和较新的大学没有人员或设备来进行最大规模的研究项目,而大型机构可以做到。
The smaller and newer universities do not involve the staff or equipment to carry out the maximum research projects possible in larger institutions.
芭芭拉·哈格蒂在她的新书《重新设想生活》中写道:“事实上,除了几十年前进行的一些小规模试点研究外,几乎没有确凿证据证明中年危机的存在。”
"In fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago," Barbara Hagerty writes in her new book, Life Reimagined.
地质记录中的其他几次大规模物种灭绝也被认为影响重大,但没有哪一次像白垩纪大灭绝那样夸张。
Several other mass extinctions in the geological record have been tentatively identified with large impacts, but none is so dramatic as the Cretaceous event.
然而,意大利却没有足够的规模企业。
因为不管是理发还是外出就餐都必须有人当面提供服务,几乎没有受益于规模经济或是出口的可能。
Because a haircut or a restaurant meal has to be delivered in person, there is almost no potential to exploit economies of scale and to export.
因为之前,一直没有如此规模的装置一同放入如此深的水底,所以要完成这个任务不可能轻松。
No such system has been put together at this sort of depth before, so getting it to work is unlikely to be easy.
面对着在有关问题上闪烁其词的指控,白宫不得不说没有大规模裁军的计划。
Faced with accusations of prevarication, the White House said there would be no "dramatic" troop reduction.
对于自己单枪匹马的声讨没有引发更大规模的反抗,生方承认自己感到失望。
He admits to being disappointed that his one-man crusade did not set off a broader revolt.
康玛斯即没有大规模生产的这把椅子,也没有它作为未来产品的任何消息。
Kormos has not mass-produced this chair, nor is there any news of future production as yet.
这些活动几乎都没有涉及大规模的、详尽的定量调研。
Almost none of these efforts have involved large-scale, detailed quantitative research.
现在西方并没有如此中大规模的威胁,所以有人会伪造这种威胁。
Since the West faces no obvious threat of such existential scale and significance, one must be fabricated.
第三阶段临床试验用于测试该疫苗是否能够预防真正的传染,由于现在人群中还没有出现大规模的H5N1禽流感传染,所以该阶段还没有实施。
The third phase, to test whether the vaccine prevents real infection, has not yet been carried out, as there has been no massive spread of H5N1 influenza in people.
不过之后出现了股票市场危机,人们广泛认为它是由“程控交易”这种技术策略引起的,于是又没有出现大规模银行危机和信心降低。
But then the stock market crisis was widely perceived as having been caused by a technical strategy called program trading, and again there was no huge banking crisis or loss of confidence.
及至今日在墨西哥,蒙特·祖玛仍被诟病没能控制住危险地规模,没有迅速的肃清入侵者,他本来完全可以做到的。
Even today in Mexico Moctezuma is reviled for failing to grasp the scale of the danger, and to eliminate the intruders immediately, as he almost certainly could have done.
组织者称,截至目前,没有发生大规模事件。
So far no major incidents have been reported, organizers said.
接触源调查目前正在进行之中,她家养了鸡,但没有任何大规模家禽生病或死亡报告。
The source of exposure is currently under investigation. Her family raises chickens but did not report any mass poultry illness or death.
同样也是由家族经营的玛切嘎利亚钢铁集团,声称其是意大利同行业中,唯一一家没有进行大规模裁员的公司。
Marcegaglia Group, a family-owned steel company, has been the only one in the industry in Italy not to fire a large portion of its staff, says Ms Marcegaglia.
同样也是由家族经营的玛切嘎利亚钢铁集团,声称其是意大利同行业中,唯一一家没有进行大规模裁员的公司。
Marcegaglia Group, a family-owned steel company, has been the only one in the industry in Italy not to fire a large portion of its staff, says Ms Marcegaglia.
应用推荐