当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉。
I was not aware of the moment when I first crossed the threshold of this life.
他们没有发觉她的许多优点。
但是她没有发觉一个男孩在她身后走着。
症状很明显,这些年来我自己却没有发觉。
It should have been obvious to me all these years, but somehow I didn't notice.
奶妈:我也没有发觉希礼有向你求婚的意思!
你没有发觉许多学习了很多的创意技巧的人,而他并没有创意!
Don't you find many people who had learned all those creativity skills but still not being creative!
这个大猩猩在视频中足足出现了有5秒钟,但是我竟然没有发觉。
The gorilla is visible for fully 5 seconds. I didn't notice a thing.
他妻子还在皱着眉头想心事,好像没有发觉屋里只剩下她一个人了。
His wife sat brooding, with a drawn face, and did not seem to be aware that she was alone.
如果cfengine没有发觉进程在运行,那么可以重新启动它们。
Processes can be restarted if cfengine doesn't see them running.
当你在超市购物时,你可能没有发觉所有的安排都已用于其设计规划。
When you shop at a supermarket, you may not be aware of all the planning which has been devoted to its design.
我们笑朝三暮四的猴子愚蠢,我们有没有发觉自己的愚蠢如猴子们呢?
We laugh at the stupid monkeys for the allocations. Do we know that we are as stupid as the monkeys?
大多数的节目制作人好像没有发觉孩子们喜爱做事,发掘事物,学习知识。
Most programme producers don 't seem to realize that children enjoy doing things, finding out about things and learning things.
我紧搂着她说:“我们都没有发觉,是我们生活中太少有这样亲密的感觉了。”
I held her tightly and said, "Both you and I didn't notice that our life was lack of such intimacy."
我当时没有发觉,但是事后证明,从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
当您回到工作中来的时候,您的同事可能在您没有发觉之前,已经经过了许多这样的迭代。
By the time you come to work your colleagues might have gone through several such iterations before you are even aware of it.
但是难道你现在还没有发觉,在过去一段时间里,我对你的友谊已经成熟到更深的感情了吗?
But it cannot have escaped your notice that for some time past the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling, a feeling more beautiful, more pure, and more sacred.
如果是全以色列会众误犯了过失,而会众又没有发觉做了上主诫命所不许做的事,因而有罪。
And if all the multitude of Israel shall be ignorant, and through ignorance shall do that which is against the commandment of the Lord.
华特当天忙于电视采访和致辞,没有发觉乐园内的混乱状况,直到第二天看到报纸报道才知道。
Walt, who was busy with television interviews and dedications, was mostly unaware of the turmoil until reading about it the next day in the newspapers.
就像刚才的大猩猩实验一样,只有大约一半的人确实注意到了和他们说话的人换了,而其他人则根本没有发觉。
Like the gorilla experiment, only about half the students notice that they were actually talking to a different person. Another failure of attention.
警察把全部的注意力都集中到了那个年轻帅哥的身上,全然没有发觉酒吧里陆续有人出来开车走了。
The police went to full attention centrally on the body of that young handsome young man, did not detect right-down in bar in succession someone comes out to drive.
当心啊,年轻的舵手,别让你的缆绳松了,别让你的船锚动摇,不要在你没有发觉以前,船就漂走了。
Beware of, young helmsman, don't let your cordage loosen, don't let your ship anchor man falter, don't at you do not discover before, the ship walked.
他所需要的是工作,而这种平静的生活会把他毁掉的,这一点其他人并没有发觉,我可是看得出来的。
He needs activity, and this quiet, regular life is bad for him. Others don't notice it, but I see it.
所有的赌客都已经下楼,谁也没有发觉只有我一个人留在后面,因为那些客人里面没有一位是我的朋友。
All the gamblers had gone downstairs. Only I had stayed behind. No one noticed, for none of the other gentlemen were friends of mine.
所有的赌客都已经下楼,谁也没有发觉只有我一个人留在后面,因为那些客人里面没有一位是我的朋友。
All the gamblers had gone downstairs. Only I had stayed behind. No one noticed, for none of the other gentlemen were friends of mine.
应用推荐