• 所以没有任何希望房地产价格下跌

    So no one hopes that the property prices down.

    youdao

  • 艺术家广告主创意执行共处时,经常没有任何一方愿意放弃丝毫控制权

    Far too often, when artists, advertisers, and creative executives all get in the same room together, no one wants to relinquish any control.

    youdao

  • 惊讶的部分竟然没有任何选择乐芙兰,放出来的时候。

    The most amazing part is that no one picked Leblanc when she was open for almost 2 entire games.

    youdao

  • 充电器发出警报信号没有任何一方发起一个欠压继电器充电电流继电器。

    The charger shall give an alarm signal upon failure initiated by either an under-voltage relay or a zero charging current relay.

    youdao

  • 没有任何独力导致此事发生:不是因为建筑工人脚跟地方而踢下了脚手架不是某人手中滑落的。

    No single agent set it on its path: It wasn't knocked off scaffolding by the poorly placed heel of a construction worker, or fumbled from careless hands.

    youdao

  • 解释各种态度观点没有明确地其中任何

    You explain the pros and cons of various attitudes or opinions, but you don't side definitely with any one of them.

    youdao

  • 交换消息可以防止篡改所以没有第三能够更改内容或者任何一造成损害

    The messages exchanged are tamper-proof so that no third party can change the content and cause harm to either party.

    youdao

  • 留着科索沃地位问题而不决,对我们任何一方来说,包括梦想加入欧盟塞尔维亚没有结果更加糟糕的了。

    T here is nothing worse for any of us, including Serbia with her European aspirations, than to leave the issue of Kosovo's status unresolved.

    youdao

  • 不过,将022LCS作为战舰面对面进行比较,没有什么真正的用处因为任何都不是特地设计来向一方发起攻击的。

    But a head-to-head comparison of LCSs and Type 022 as warships is not really useful, as neither is specifically intended to fight the other.

    youdao

  • 没有这场争论中偏袒任何一方

    I am not taking sides in this controversy.

    youdao

  • 如果没有事先书面批准任何一方无权转让合约产生权利义务第三

    Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.

    youdao

  • 协议任何没有事先得到一方书面认可的情况下,不得将协议规定的权利义务让与转移任何第三方。

    Any party to the agreement, without prior written approval from the other party, may not alienate or transfer the rights or obligations stipulated in this agreement to any third party.

    youdao

  • 没有得到书面同意任何一方不得转让其协议中的权利

    Neither party may assign the rights under this agreement without the prior written consent of the other party.

    youdao

  • 我们没有要求任何一方现在就实现全面正常化。我们认识到,进程的后期才能实现。

    We are not asking anyone to achieve full normalization at this time, we recognize that that will come further down the road in this process.

    youdao

  • 没有事先书面授权任何一方无权转让协议项利益(任何部分)。

    Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party.

    youdao

  • 这部一部公正的电影,没有偏袒任何一,反而让双方的努力都显得徒劳之中。

    The film is so fair that neither side is seen as right, and both seem trapped by futility.

    youdao

  • 任何无法控制情形导致义务没有履行或者延迟履行任何需要对一方承担责任。

    Neither party shall be liable to the other for failure to perform or delay in the performance of its obligations caused by any circumstances beyond its reasonable control.

    youdao

  • 忐忑普京先生不管是还是俄罗斯没有(应有信誉道德威信指责任何一方十字军”行为。

    I'm afraid, Mr Putin, that neither you nor the Russian state has the credibility or the moral authority to levy the accusation of "Crusader" against anyone.

    youdao

  • 下级法院裁决合同应该执行。任何一方没有更高谈判地位

    The lower court ruled that the contract was enforceable, neither party had a superior bargaining position.

    youdao

  • 奥尔默特最近会见阿巴斯没有同意答应任何一而是相互信任气氛愿意听取已经成立

    Olmert said that in his recent meetings with Abbas, nothing had been agreed or promised by either side, but a mutual atmosphere of trust and willingness to listen had been established.

    youdao

  • 家里干不完事情,因为带孩子,夫妇中的任何没有精力把一切整有条不紊。

    There is always too much to take care of and, with kids, neither one of a couple has the energy to keep on top of it all.

    youdao

  • 如果30天期限内彼此没有达成双方均可接受争议解决办法任何一管辖权法院提起诉讼

    If the two parties can't reach a mutually acceptable solution to the dispute within 30 days, then either party can institute legal proceedings in the courts which have jurisdiction over the parties.

    youdao

  • 参加会谈任何一方没有透露会谈细节

    None of the governments involved released details of the meetings.

    youdao

  • 双方承认任何一方没有义务接受讨论协商中可能提出任何要约或建议

    Both Parties acknowledge that neither of them is under any obligation to accept any offer or proposal which may be made in the course of any discussions or negotiations.

    youdao

  • 双方承认任何一方没有义务接受讨论协商中可能提出任何要约或建议

    Both Parties acknowledge that neither of them is under any obligation to accept any offer or proposal which may be made in the course of any discussions or negotiations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定