伪装比对自己诚实容易得多,可这伴随着沉重的代价。
It's easier to pretend than to be truly honest with ourselves, but it comes with a heavy price.
我们正在为华盛顿痴迷于幽灵般的恐吓付出沉重的代价。
We're paying a heavy price for Washington's obsession with phantom menaces.
失败就要付出沉重的代价,同样,成功就会获得很大的回报。
The penalty for failure will be high. But, by the same token, the rewards for success will be great.
动物发出的许多信号似乎使信号传递者付出了过于沉重的代价。
Many signals that animals make seem to impose on the signalers costs that are overly damaging.
所以,我们为华盛顿痴迷于幽灵般的恐吓付出了沉重的代价。
So we’re paying a heavy price for Washington’s obsession with phantom menaces.
然而,我在一个秘密的地方付出沉重的代价才学到手。
But I learned it in a secret place and paid a terrible price to learn it.
而且它将会为此付出沉重的代价,现在无可避免的是,盟友们也将如此。
And it will have to pay a heavy price to its, now indispensable, Allies to do so.
我们看见主为了拯救我们脱离罪恶,付上了何等沉重的代价。
We caught a glimpse of how much it cost our Lord to save us from our sin.
从1949年到1971年,中美敌对23年,双方都付出了沉重的代价。
From 1949 to 1971, both of the two countries paid heavy price during 23-year hostilities.
冷静是一种财富,此种财富的取得需要我们付出很多的时间与沉重的代价。
Cool is a kind of wealth, the acquisition of such wealth, we need to pay a lot of time with a heavy price.
我们认为,力图预防通胀率上涨的央行将在经济产出方面付出沉重的代价。
Central Banks that try to stay ahead of the inflation curve will impose severe output costs, we believe.
总有一天我要加倍拿回我失去的东西并让伤害我的人为此付出沉重的代价!
The one day there will my double takes to return to the thing that I lose and let to hurt my artificial this pays a heavy price!
总有一天我要加倍拿回我失去的东西并让伤害我的人为此付出沉重的代价!
One day I must double the thing which brings back me to lose and let injure me artificial this to pay heavy price!
我们至今还在为这一人为的、未经科学论证的,错误的决策付出沉重的代价。
Still to this day we make man-made things, and this is not yet based on scientific evidence, the wrong decision could mean paying a heavy price.
中国人会在不远的将来为自己无节制的住房占地和饕餮大餐付出沉重的代价!
Chinese will pay much more cost for their limitless expansion of housing and stomach in the near future!
所有这些公司不是已经被退市,就是正在退市程序中,股东们付出了沉重的代价。
The shareholders have paid a huge price, with all of these companies being delisted or in the process of delisting from the exchanges.
以色列方面表示,哈马斯组织应当为这次袭击事件负责,哈马斯组织将为此付出沉重的代价。
Israel said it holds Hamas responsible for the attack, and it will pay a heavy price.
如果通用汽车继续保持整体化和公有,那么纳税人将为排开企业家“干扰”支付沉重的代价。
If GM is kept whole and public, then taxpayers will pay heavily to crowd out entrepreneurship.
欧盟对俄的摇摆态度过于严重,然而俄罗斯同样要为格鲁吉亚的战局付出沉重的代价
The European Union has wobbled woefully, yet Russia too will pay dearly for its Georgian adventure
最近在中国大热却遭到禁播的电视剧因为剧情与事实过于相近而付出了沉重的代价。
The latest runaway success on Chinese television has had to pay the ultimate price, however, for depicting the grubby reality too closely.
我们每次都会创建新的实例,而日志中显示,我们为了创建和销毁它付出了沉重的代价。
We create a new instance every time and the log shows that we're paying a heavy price to create and destroy it.
但这样一来就要付出沉重的代价,因为侦查在针对敌人的同时也损害了人们的自由和隐私。
But there is a heavy cost. Spying infringes everyone's freedom, everyone's privacy, not just that of the enemy.
可一旦发现与伴侣的关系不再可靠、安全,他便抽身而退,因为再沉重的代价他承担不起。
Once found the relationship with their partner is no longer reliable, safe, he drew back, because he can not afford the heavy price.
一旦我征服了你们的世界,你们就要为今天付出沉重的代价,这个城市一块石头也不会留下。
You shall pay dearly for this when I have conquered your world. Not one stone of your city will be left.
遗憾的是很多女性患病以后不知道如何治疗,错过了最佳的治疗机会,付出了沉重的代价,令人痛惜。
How it is a pity will many females be sick later do not know treat, have missed the best treatment opportunity, has paid the heavy price, will make one deeply regret.
中美两国和则两利,斗则俱伤。从1949到1971年,中美敌对23年,双方都付出了沉重的代价。
China and United States both benefit from peaceful coexistence , lose from conflicts. Both side paid a heavy price for their mutual hostility lasting 23 years from 1949 to 1971.
但路德为他的奉献付出沉重的代价,他最近遭受了精神崩溃后,到孩子的连环杀手亨利·马德森外伤性调查。
But Luther has paid a heavy price for his dedication; he has recently suffered a mental breakdown following the traumatic investigation into child serial killer Henry Madsen.
但路德为他的奉献付出沉重的代价,他最近遭受了精神崩溃后,到孩子的连环杀手亨利·马德森外伤性调查。
But Luther has paid a heavy price for his dedication; he has recently suffered a mental breakdown following the traumatic investigation into child serial killer Henry Madsen.
应用推荐