一天早上,沃格尔警官正在一家餐馆喝咖啡休息,一名男子冲他大喊。
One morning while Officer Vogel was on his coffee break in a restaurant, a man ran in a yelled.
沃格尔先生:那小鬼已经失踪十三天了。
沃格尔自己的一个非常信任的朋友知道他所有的登陆信息。
Vogel himself has a trusted friend who knows all his important login information.
相比之下,沃格则有些太过仓促的跳过了那位英雄过往的某些阴暗面。
Vogel, by contrast, is a bit too quick to skip over the rougher, blacker sides of his hero's past.
完成所有测试并优化狗狗专用电视遥控器以后,沃格打算联手科技公司生产这一设备。
After Wagg performs all its tests and perfects the dog-friendly TV remote control, the company plans to approach tech companies about getting the device into production.
但是调查没有发现原因,就派司沃格·纳德大人去更衣室而他为什么把自己锁在里面。
But the enquiry couldn't find a reason for Sir Percival being in the vestry or why he had locked himself in there.
沃格尔开玩笑说,他希望他朋友登陆他的邮箱的唯一理由就是,百年后他自己忘记了密码。
Vogel joked that he hoped the only reason his friend would be called on to use his access within "the next hundred years or so" would be if Vogel forgets his own passwords.
沃格特说,“我没有看到佩培的不雅察看资料,所以我不想对他得出的结论进行评论。”
"I do not wish to comment on Pepe's result as I haven't seen his data," Vogt said.
泡泡梦城堡在太空时代的泡泡梦城堡在法国南部靠近戛纳,开始于1975年安蒂洛沃格。
The space-age Bubble Dream Castle in southern France, near Cannes, was begun in 1975 by Antti Lovag.
但研究主要领导人德沃格利博士说,还需要更多研究来证实,不公平感受与健康的关联机制。
However, lead researcher Dr Roberto DE Vogli said more research was needed to confirm the mechanism linking unfairness to health.
几年前,有人盗取了内森的一个账户。身为计算机管理员的沃格尔教给内森选择不容易辨识的密码。
A few years earlier, someone had hacked into one of the boy's accounts, so Vogel, a computer administrator, taught Nathan to choose passwords that couldn't be easily guessed.
该杂志总编南希·诺沃格洛德称,自10年前发起这项调查以来,读者的品位发生了很大的变化。
The magazine's editor-in-chief, Nancy Novogrod, said there had been significant changes in readers' taste since the survey was launched 10 years ago.
在与主管治疗师费沃格夫女士协商后,我们意识到在整个训练的过程中步态疗法的基础治疗是当务之急。
After consulting Mrs. Freivogel, the leading physiotherapist, we realised that during the training, it is imperative that the basics of the locomotor therapy be considered.
斯沃格原为陶氏公司高性能塑料与化学品的副总裁。他认为当代美国需要一打辛勤工作、来自比利时的人。
Swogger, who earlier was Dow's vice President of performance plastics and chemicals, thinks modern America needs a dose of the hard work and determination of the man from Belgium.
在这本书中,如果沃格揭示了某个事实的真相,那通常不是源于某份文件,而是来自内部人士分享的某些观点。
When Vogel reveals something truly fresh about his subject, it's usually not because of a document, but rather because insiders have shared their views.
格雷在亚马逊集团的一个朋友——沃纳·沃格特与数字地球公司取得联系。该公司为其提供了成千上万的图片。
A friend at Amazon, Werner Vogels, got in touch with DigitalGlobe, and the firm provided thousands of images.
在沃格端屠宰场(伊波阿格屠宰场)附近那条令人愉快的小胡同里,那儿叫作贝口海哨街,我看到有些地方有血迹。
In the pleasant little lane near the Abattoir de Vaugirard (Abattoir Hippophagique), which is called the Rue des Périchaux, I had noticed here and there signs of blood.
据称,英国宠物食物品牌沃格曾邀请众多狗主参与调查,据反馈,有91%的主人称狗狗朋友经常和他们一起看电视。
UK-based pet food brand Wagg apparently surveyed a number of pet owners and found that 91% of respondents said their canine friends regularly watch TV with them.
亚历山大·沃格森,前克里姆林宫参谋长说,“每个人都告诉我们,如果再不采取行动,一场巨大的灾难就会降临。”
As Alexander Voloshin, a former Kremlin chief of staff, puts it, "everyone tells us that there will be a catastrophe if we don't do something."
沃格尔(Laurent Vogel)表示:“关键是从社会或技术的角度减少夜班……而不仅仅是从盈利角度考虑。”
The point is to limit night work to social or technical reasons . . . [not] just for reasons of profitability.
它的发现者之一,圣克鲁什加利福尼亚大学的史蒂芬。沃格特说:“我个人感觉,这颗星球上存在生命体的几率是100%的。”
One of the planet's discoverers, Steven Vogt of the University of California, Santa Cruz, said, "My own personal feeling is that the chances of life on this planet are 100 percent."
但是波音公司项目经理乔•沃格尔说,超音速飞机在技术上已经取得了重大突破,他预计超然冲压发动机将来也可能会应用到民航客机上。
But Joe Vogel, the project manager at Boeing, says the technology has “crossed over the threshold” into hypersonic flight. He reckons that scramjets might one day power civilian aircraft.
“每24秒钟,猎户系星云能产生足够多的水来填满地球的海洋,”沃格特说,“设想在Gliese 581g上没有水是非常难的。”
"There's enough water produced in the Orion Nebula every 24 seconds to fill the Earth's oceans," Vogt said. "It's pretty hard to imagine that water wouldn't be on Gliese 581 g."
现实生活中,今年较早前去世的里查德.沃格特,在世时他把吉伯特称为“食品杂货铺”因为她吃得很多,还依靠自己的能力成为奥普拉名人会上一员。
In real life, Richard Vogt, who dubbed Gilbert "Groceries" because she ate so much, became an Oprah-feted celebrity in his own right before his death earlier this year.
这个立场和NRC格雷戈里•贾茨科(GregoryJaczko)的立场一致,他是五位NRC成员中唯一一个反对委员会批准沃格特勒扩建的。
That position echoes one taken by Gregory Jaczko, the NRC's chairman, and the only one of its five members to dissent from the commission's approval of the Vogtle plants.
一次又一次,沃格尔巧妙的将你置身在那个时代,因此你可以体验到创作过程是如何进行。 《音乐中的男人》展现了沃格尔尝试将杰克逊灵感的每一部分置于历史的展望中。
Again and again, there are scenes where Vogel subtly puts you inside the moment so you can feel something of what it was like to experience the creative process.
他骑车去了英格沃尔德。
摩根、沃伯格之类的家族积累了大量财富,给予其巨大的政治力量。
The Morgans, Warburgs, and their ilk amassed fortunes that gave them tremendous political power.
佩·格·沃德豪斯的书信选集卖了2000美元。
A selection of correspondence from P.G. Wodehouse realized 2,000 dollars.
义赛•格尔在比赛最后一段超过了克莱沃•特雷弗。
应用推荐