请随信附上您的汇款,支票收款方为瓦利科技服务公司。
Please enclose your remittance, making checks payable to Valley Technology Services.
就国家收入而言,汇款排在石油之后。
Remittances rank after oil in terms of revenue for the country.
速寄汇款不胜感激。
在国外工作的墨西哥人(大多数在美国工作)的汇款也受到了经济衰退的消极影响。
Remittances from Mexicans working abroad, most of them in the United States, also have fallen victim to the economic downturn.
审查由汇款人进行。
抑制汇款,这样的地方将受损。
墨西哥央行说,汇款额也下跌。
The value of remittances has also tumbled, says Mexico's central bank.
海外工人的汇款也有所减少。
我的朋友没有收到我的汇款。
来自其公民在美国工作的汇款也减少了。
Remittances from its citizens working in the U.S. are way down.
我来问一下汇款到了没有?
I've come to inquire about whether the remittance has arrived.
贫困人口很愿意将手机用作汇款工具。
Poor people are very willing to use cell phones as a basis for moving money around.
他说:“我们看到的只是这些汇款的冰山一角。”
We have only seen a relatively small dip in the level of remittances.
世界银行预计2009年测汇款下降7—10%。
The World Bank is forecasting a decline in remittances of 7-10% in 2009.
然而,石油产量和海外厄瓜多侨民的汇款双双下滑。
But oil output and remittances from Ecuadoreans abroad are both falling.
小国、较贫困国家、冲突国家和脆弱国家倚重汇款。
Smaller, poorer countries, conflict countries, fragile countries, depend a lot on remittances.
而在法国,最昂贵的汇款目的地是越南,其次是中国。
In France, the most expensive remittance destination is Vietnam, followed closely by China.
信贷扩张、收入上升和大量工人汇款支撑起私人消费。
An expansion of credit, rising incomes, and strong worker remittances are buoying private consumption.
汇款同样带来人为的提升货币,损害增长率。
Remittances may also keep currencies artificially high, harming growth.
波兰和罗马尼亚的汇款额也出现了大幅下滑。
Poland and Romania also experienced a sharp slowdown in flows.
全部算起来,此方案将汇款费用降低了一半,甚至更多。
All told, the scheme cuts the costs of remittances by half or more.
世行集团的在线汇款数据库对汇款费用进行跟踪。
A World Bank Group online remittances database tracks the costs of such transactions.
他正向东银行负责外汇的职员询问有关来自伦敦的汇款事宜。
He is asking the foreign exchange clerk at the Higashi Bank about remittances from London.
报告称,他们以商业交易作为幌子,设立私人公司接受汇款。
They masked the thefts as business transactions by setting up private companies to receive the money transfers, according to the report.
墨西哥开始感受到其影响,尤其是那些对汇款依赖最大的社区。
The effect is beginning to be felt in Mexico too, especially in communities most dependent on remittances.
这些汇款既不属于国内需求,也不属于国内供给,更象是流入资本。
These remittances do not reflect domestic demand or supply, but are more like a capital inflow.
职员:那好,请您填写汇款申请单,并标出“经银行电汇”,好吗?
C; All right.would you please fill out this remittance request and check the box that says "bank transfer by cable"?
职员:那好,请您填写汇款申请单,并标出“经银行电汇”,好吗?
C; All right.would you please fill out this remittance request and check the box that says "bank transfer by cable"?
应用推荐