他们沿运河测量了水深。
这种耐久的高强度塑料盒在100英尺水深以内是防水的。
The durable high-impact plastic case is water resistant to 100 feet.
斯莱特利因为被告知要测量水深而显得很困惑而被打了十二下。
Slightly got a dozen for looking perplexed when told to take soundings.
“当我们看到那些生活在水深火热中的人们,”他说,那些假设“让我们觉得穷人很懒惰,但他们不在乎,也没有做出正确的决定。”
"When we see people who are struggling," he says, those assumptions "lead us to the perception that people in poverty are lazy, they don't care, and they haven't made the right decisions."
他们生活在水深火热之中。
Their lives were filled with untold suffering.; They lived in an abyss of misery.
飓风还造成邻省受到洪水围困,水深达2.4米。
Flooding also occurred in many neighboring areas with water depths measured at 2.4m.
讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打鱼。
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
这张地形和海水深度地图显示了俯冲带对地表景观的影响。
This map of topography and water depth reveals subduction’s influence on the landscape.
这时海啸能量集中,水深变浅,从而大大增加海浪的高度。
By then, all its energy is packed into much less depth, which can increase the wave's height dramatically.
“海风”是第一座即将安置于水深超过30米海域的大型风轮机。
The Hywind is the first large turbine to be deployed in water more than 30 metres deep.
安庆市大观区水深达10英尺,导致了通信和电力故障。
The Daguan district had water up to 10 feet deep, causing communication and power breakdowns.
这里水深达30246英尺——,几乎是6英里(9。6公里)。
This "deep" measures 30, 246 feet-almost six miles (9.6 km).
扎尔·达里的欧洲行仿佛是对这个处于水深火热的国家羞辱和嘲讽。
Mr Zardari's jaunt to Europe looks to some like the final insult for the deluged nation.
奥巴马可以利用联邦基金去帮助处于水深火热中的州填补预算缺口。
Obama could devote federal funds to help struggling states close budget gaps.
安提基号筏子正漂浮在大片的水中,海图显示水深是两英里,有时超过三英里。
The raft An-Tiki is floating upon a massive quantity of water. Our charts indicate depths of two miles, sometimes more than three.
水深(或海底地形)的数据往往是在船只上使用声纳测量海底采集的。
Bathymetric (or sea floor terrain) data is often collected from boats using sonar to take measurements of the sea floor. The lines reflect the path of the boat as it gathers the data.
就好像这种情况还不够糟一样,克罗地亚的经济至今仍处于水深火热之中。
As if this were not bad enough, the economy remains in dire straits.
碳循环影响了山脉夷为海洋的速度,海水深度循环有助于控制冰川消逝和流动,诸如此类。
The carbon cycle influences the rate at which mountains weather down into seas, the deep circulation of ocean waters helps govern the ebb and flow of ice sheets, and so on.
池水深处还保留着她手臂戏水的记忆,通往村中的小径上还印着她每天经过时潮湿的足迹。
The water in this pool keeps in its depth the memory of her swimming limbs, and her wet feet had left their marks, day after day, on the footpath leading to the village.
若是为了按时撤军,而置伊拉克人民于水深火热之中而不顾,那才是真正的可耻。
The dishonour would come from abandoning Iraq's long-suffering people for the sake of a deadline.
如果这对所有的企鹅都是成立的话,那么这种古代企鹅的潜水深度和现在相比是完全不同的。
If that holds true for any penguins, then the dive depths achieved by these giant forms would've been very different.
由于DARPA至今没指定飞潜艇的入水深度,将深度限制在一定范围内也许并不妨碍使用。
While DARPA has yet to specify at what depth the flying sub should operate, being restricted to a limited depth might not matter.
尽管埃塞俄比亚宣告了最近的成功,可整个国家仍是处在一种水深火热的困境之中。
Despite Ethiopia's latest claims of success, the country is in as perilous a state as ever.
他说这种细菌是“抓紧每一个磷酸盐分子不放,真的是生活在‘水深火热’之中”。
He described it as "clinging to every last phosphate molecule, and really living on the edge."
“尽管已作出各种努力,人们仍处于水深火热之中,这一切才真正令人担心,”他说。
There are real concerns about how vulnerable people still are, despite all the efforts that have been made, "he said."
蛟龙号潜水器的海上试验自去年就悄悄开始了,并将持续到2012年,其潜水深度也将逐步增加。
Jiaolong's sea trials began quietly last year and are to continue until 2012, its dives going deeper in increments.
然而,不管欧洲宏观经济如何的水深火热,其信贷机构方面的确浮现出了一点乐观的迹象。
Yet whatever Europe's macroeconomic woes, there is actually a more optimistic picture emerging from its lenders.
然而,不管欧洲宏观经济如何的水深火热,其信贷机构方面的确浮现出了一点乐观的迹象。
Yet whatever Europe's macroeconomic woes, there is actually a more optimistic picture emerging from its lenders.
应用推荐