画家们用毛笔和墨水画水墨画。
这是一幅栩栩如生的水墨画。
跟水墨画相比,我更喜欢油画!
很多都是水墨画。只有黑白两色。
Many of them are ink paintings, using only the black and white colors.
北京国际水墨画展《葡萄图》获奖。
His painting of 'Grapes' won an award at Beijing International Ink painting Exhibition.
水墨画在国画中占有极为重要的位置。
Inn painting occupies an exceedingly important position in traditional Chinese paintings.
麦克:谢谢。我现在正在学习中国水墨画。
Mike: Thanks. I am studying the Chinese ink and wash technique.
现代水墨画的发展前景是非常广阔和美好的。
We should be positive that the development of contemporary Chinese Painting has a broad and splendid future.
徜徉古镇街头,使人们仿佛置身于一副美丽的水墨画之中。
Roaming in the town streets, you feel as if you were in a picturesque Chinese ink painting.
微风吹过,就会形成一幅动态的中国水墨画庭院!
When the breeze blowing, a dynamic image of the Chinese ink painting showed in front of us.
它与我国的水墨画很相似,讲究“水”与“色”的相互融合。
Similar to the ink and wash painting of our country, watercolor painting pays attention to the mutual integration of "water" and "color".
本篇论文研究的重点,便是改善水墨画效果产生的运算速度。
In this thesis, the major contribution is to improve the performance of synthesizing the Chinese ink styles.
打开它是一副美丽的水墨画,合上它,是一个不能言说的秘密。
Open it, it is a beautiful ink painting. Close it, it is a secret that can't be said out.
因此,本展览是一个饶富视觉艺术教育意义与功能的水墨画展。
Therefore, this will be a water-colour painting exhibition combing visual art educational meaning and function.
中国传统用软笔,宣纸和墨水画成的,这就是为什么有时又称水墨画。
Chinese traditional painting is done with a soft brush, absorbent Xuan paper, and ink, which is why it is sometimes called ink-and-wash painting.
研究日本“南画”的艺术形式及中国水墨画对它的影响是本文的主旨。
The purpose of this article is to investigate the artistic individuality of Japanese literati painting.
多数网民认为这幅水墨画很可爱,也很有喜感,代表了中国传统的艺术风格。
The ink painting was deemed "cute" by most web users, as it "looks joyful", and represents a traditional art style.
水彩画和水墨画,一个是西方外来的绘画形式,一个是中国传统的绘画形式。
Watercolour painting is a drawing style that comes from western countries while wash painting is a kind of traditional drawing style .
当皮筏随着涓涓细流缓缓而下时,沿途乡村或山谷的景致就像一幅水墨画一样。
When the raft follows a gentle stream, the views of the countryside or valley is like a traditional Chinese painting.
这是一个精致的城市,带着一种水墨画的神韵,千百年来这墨香都从未被冲淡过。
This is a delicate city which displays a verve of painting. The ink has never been diluted for thousands of years.
最后还通过探讨水墨画的方向和对水墨精神未来的思考,研究水墨画的新的方向。
At last, the ink painting's new developing direction is studied according to approaching the ink painting and thinking about the future of the ink painting spirit.
现代水墨画作品应邀先后在西班牙巴塞罗纳、荷兰祖特梅尔、日本崎玉越谷等地展览。
He has also been invited to exhibitions at Barcelona of Spain, Zoetermeer of Netherlands, and Koshigaya of Saitama in Japan for his modern ink and wash paintings.
一贯专营传统水墨画的中国拍卖行,如今也开始在拍卖作品中加入当代实验艺术作品。
Chinese auction houses that once specialized in traditional ink paintings are now putting contemporary experimental artworks on the block.
一些流行的插画家和艺术家自己设计纸质红包,这些红包通常印有中国水墨画和吉祥汉字。
Some popular illustrators and artists design their own red paper packets, which are often printed with Chinese ink paintings and auspicious Chinese characters.
中国水墨画以不同的笔触描绘出高雅而富于表现力的艺术作品,比色彩画更令人印象深刻。
Brush strokes with different patterns of Chinese ink make the elegant and expressive art works more impressive than color painting.
对于中国水墨画家刘延风来说,艺术创作是去发现美的精髓,并用自己的方式表现出来的过程。
For Chinese ink and wash painter Liu Yanfeng, the process of artistic creation is a journey to discover the essence of unspoken beauty and represent it in his own style.
当我们在清晨踏上崎岖的山路时,我们看到了穿透下来的阳光和漂浮的云朵,天际线变成一幅巨大的水墨画。
As we went up the rough mountainous path in the early morning, we beheld piercing sunlight and drifting clouds that turned the skyline into a huge ink-wash painting.
假如说杨家堂村是一幅油画、界首村是一副水墨画、黄上村是一幅版画,那么官岭村就是一张素描。
If Yang Jia Tang village is a painting, Jieshou village is an ink painting, yellow on the village is a print, then Guan Lingcun is a sketch.
假如说杨家堂村是一幅油画、界首村是一副水墨画、黄上村是一幅版画,那么官岭村就是一张素描。
If Yang Jia Tang village is a painting, Jieshou village is an ink painting, yellow on the village is a print, then Guan Lingcun is a sketch.
应用推荐