通过关注来自国外的威胁,你赢得国内的民心。
You win hearts and minds at home by focusing on the threats from abroad.
他能得民心。
执政的军事政权不得民心,镇压人民。
“城市森林之友”(FUF)向人们发送时事通讯,以便在每个公民心中种下对树木的热爱。
The FUF sends newsletters to people in order to plant a love for trees in every citizen.
他们并不总是优先考虑保护莫纳克亚脆弱的生态系统,或保护生态系统在岛上居民心中的的神圣地位。
They did not always prioritize the protection of Mauna Kea's fragile ecosystems or its holiness to the islands' inhabitants.
我们两国人民心心相印。
我国各族人民心连心。
The hearts of the people of all the nationalities are linked to each other.
他的行为被铭记于人民心中。
孟中友谊经受了时间考验,深入两国人民心中。
The bilateral friendship has withstood the tests of time and won great support from the two peoples.
一连串的经济打击,使得爱尔兰民心受挫。
然而蛊惑民心的政客喜欢他们自己的水坝。
即使宣传战的攻势不减,整个民心却在走下坡路。
Despite the relentless propaganda, morale is steadily being eroded.
然而,把成功押在国大党的有失民心之上,这样的战略还不完美。
Yet, as a strategy, pinning success on the back of Congress's unpopularity has flaws.
中柬友好已深深扎根在两国人民心中,成为两国人民共同的宝贵财富。
China-Cambodia friendship has been deeply rooted in the hearts of both peoples and has become the common wealth of both peoples.
实际上,西方不仅还有机会拯救生命,而且还有机会赢得民心。
Indeed, the West still has an opportunity not just to save lives but to win over minds.
首先,红衫军拥有相当可观的民心,而且他们的拥趸并不仅是在贫穷的东北地区。
First, the red shirts do enjoy considerable popular support, and not just in the poor north-east from which so many hail.
在美国蛊惑民心的政客则控告日本对于他们提供的援助一点都没有感激之情。
Demagogues in the United States charged that the Japanese had been "ungrateful" for the outpouring of help they received.
这是我第一次访问贵国,感受尤深的是,中尼友好在尼泊尔人民心中有着广泛深厚的基础。
He told the king that this is his first time to visit Nepal and what has touched him most is the fact that China-Nepal friendship has struck a deep root in the broad masses of the Nepalese people.
玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
从那之后,生气勃勃的经济和符合民心的社会政策,让他的欢迎度节节高升。
Since then he has basked in popularity derived from sunny economic times and well-designed social policies.
在主权债务引起举世恐慌的时刻,英国决心不步希腊之后尘,这一消息顺应民心。
The message—that, at a time of worldwide jitters over sovereign debt, Britain is determined not to be classed with the likes of Greece—is welcome.
首先,在当地村民心中,煤山是座神山,他们认为,在山里采煤就等于冒犯了山神。
First, the villagers considered the mountain to be sacred and did not want to offend the spirits by mining there.
巴勒斯坦官员抱怨说,以色列的这些做法削弱了他们赢得民心和恢复法律秩序的能力。
Palestinian officials complain that these Israeli measures undermine their ability to win the confidence of the people and restore law and order.
尽管你的电视演讲发表于60多年前,但在巴基斯坦人民心中你的声望依旧保持完好。
Despite your televised address more than six years ago, your popularity among Pakistanis has largely remained intact.
在将于5月6日前举行的大选前,经济的悲惨境地现在成为不满的选民心中最大的事情。
The dire state of the economy (see article) is the biggest issue on the minds of disgruntled voters in the run-up to the election expected to be held on May 6th.
这些桥是当地居民心目中的吉祥符号,在婚礼或是生日从这些桥上走过就会给他们带来好运。
Ternate Bridges are propitious symbols in the eyes of the local residents and they walk over them for good luck during wedding or birthday parties.
我们相信,本届亚运会必将成为一届增进亚洲多元文化交流,沟通亚洲人民心灵的激情盛会、和谐盛会。
We believe the Guangzhou Asian Games will definitely become an exciting and harmonious event that promotes cultural exchanges and brings peoples in Asia closer.
尽管在稳定海地的早期取得了成功,但由于灾难的间接破坏及过失的进一步削弱,维和行动正日渐失去民心。
Despite early success in stabilizing Haiti, the mission has been undermined by tragedy and further weakened by mistakes and mounting unpopularity.
赢得南非白人民心的不只是曼德拉先生的人格魅力,还因为他曾经为学习、理解他们的文化而努力过。
It was not only Mr Mandela's regal charm that won over white South Africans.It was the fact that he took the trouble to study and understand their culture.
赢得南非白人民心的不只是曼德拉先生的人格魅力,还因为他曾经为学习、理解他们的文化而努力过。
It was not only Mr Mandela's regal charm that won over white South Africans.It was the fact that he took the trouble to study and understand their culture.
应用推荐