以下内容需要回复才能看到我们都跑到大教堂去听她拉大提琴,毕竟一切免费嘛。
We all went to the cathedral to hear her play the cello. After all, it was free of charge.
本周初,你在解决实际问题时,会发现其中美好的事物(毕竟一切都在细节之中)。
You find the beauty in taking care of practical matters at the beginning of the week (the universe is in the details, after all).
这样一遍又一遍的思维,也许你会觉得无意义,但实际上这非常逻辑的—毕竟一切唯心。
We think like this again and again. This may strike you as nonsense, but actually it's very logical—after all, everything depends on the mind.
毕竟,如果人们自动地相信他们看到或听到的一切,那么我们就得非常注意人们听到的或看到的是什么。
After all, if people automatically believe everything they see and hear, we have to be very careful about what people see and hear.
但是当这对夫妻发现他们即将有一对双胞胎时,毅力抵消了一切困难。“那是非常棒的感觉,毕竟是我们的成就,”席琳说。
But the perseverance paid off when the couple found out they are expecting twins. "There were truly great emotions after all our efforts," says the singer.
毕竟真爱之吻可以弥补一切:不管感情的伤痛还是失去的声音。
After all, true love's kiss can solve everything from romantic woes to missing vocal chords.
这一切都不意味着人们应该立马将所有含维生素的物质弃之如敝屣。毕竟维生素是基本营养品。
None of this is to say that people must immediately bin all vitamin-containing substances; vitamins are, after all, essential nutrients.
然而,不管是不是骑士,毕竟我们还能彼此相爱;因此,一切都和以往一样,改变的只是时间,而非男人的情怀。
After all, though, we can love, knights or no knights; and so, as ever, only The Times change, not men's hearts.
所有这一切是否都在承认:毕竟生活是多么复杂的一场游戏,任何规则都没多大用处?
Is all this a confession that after all life is too complex a game for any rules to be of much use?
毕竟,只有你才是那个想要传达信息的人,或是去完成一个目标的人,而且你对让这一切都顺利进行要付全部的责任。
After all, you axe the one with a message to deliver or a goal to achieve, and you are the one with the responsibility to make it happen.
开始时要在一分钟内让大脑精力集中,排除一切干扰,以完成你的主要任务,尽管开始很难,但毕竟只有一分钟。
This is hard to do in the beginning but if you consciously focus on focusing, you can do it. It’s just a minute.
反正,她拥有了布兰顿,留住了他的百万家财。毕竟,一个人不可能拥有这世界上的一切。
Well, she had Brantain and his million left. After all, a person can't have everything in this world.
毕竟,拯救世界是一切英雄(包括你)的天生使命。
And saving the world, after all, is what all heroes (including you) are here to do.
回首刘恺威杨幂,吴奇隆刘诗诗,再看冯绍峰和林允,18岁的年龄差并不是问题,毕竟,爱可以超越一切。
Lookingback Liu Kaiwei Yang Mi, Wu Qilong Liu Shishi, look at Feng ShaoFeng and Lin Yun, the 18-year-old age difference is nothing, afterall, love can transcend everything.
尽管如此,斯特罗姆·伯格毕竟缺乏执导经验,或多或少让影片变得更像一场时尚大杂烩,同时“爱能原谅一切”主题也显得老套。
Even so, Stromberg's lack of directing experience shows, sometimes making the film more of a stylish mishmash, with cliched themes such as "love forgives everything".
但毕竟,他们是减肥手术病人,为了减肥已用尽了一切办法。
After all, they are weight loss surgery patients, and have gone to extremes to lose weight.
过去的几个月对我来说真的很辛苦,不过我知道,对球队而言更加辛苦,毕竟他们一直都想让一切尽快结束。
The past couple of months have been difficult for me but I know they have been even more difficult for people just trying to make ends meet .
你可以用举动证明一切,毕竟你本人说话的时分是听不见的。
You can saymore with your actions than words, and you can't listen when you're talking.
倒不是我赶不上它,因来往的车辆太多,我不敢不顾一切冲上前,毕竟生命比拍摄更加重要。
Not that I would not keep up with it, because the cars are too much, I dare not recklessly rushed forward, after all, life is more important than the shooting.
你想忽略你所看到的一切,等待别人去帮助她吗?毕竟,你也是在接受一场人生测试。
Do you ignore what you're seeing and wait for someone else to go to her aid? After all, you're about to take a potentially life changing exam.
我知道神掌管一切,但心里难免还是会难过,人毕竟是有感情的…
I know God is in control, but I do still feel sad because we all have emotions…
毕竟,心是我唯一的骄傲,也是一切事情,一切精力,一切幸福和所有不幸的唯一源泉。
After all, my heart is my only pride, the sole source of everything, all vigour, all bliss and all misery.
对于你周围发生的一切永远不要失去自己的远景,毕竟你并不清楚这些原因。
Never lose your perspective about what is going on around you, as you are not necessarily aware of the reasons.
直到那天晚上我上床睡觉时,我才断定一切都会好的,毕竟,我只在这儿过—个暑假而已。
By the time I settled in for bed that night, I'd decided things would be okay. After all, it was just for one summer.
至于与办公室的同事关系,到目前为止一切正常,毕竟现在还不会有谁跟我有些什么利益冲突。
So far, the relationship with the colleagues in the office is all right, since for now no one has the direct benefit connection with me.
至于与办公室的同事关系,到目前为止一切正常,毕竟现在还不会有谁跟我有些什么利益冲突。
So far, the relationship with the colleagues in the office is all right, since for now no one has the direct benefit connection with me.
应用推荐