喝过此毒酒之人可能走入歧途,他们会觉得难以忍受的饥饿、干渴、或强烈的好奇心。
Who drinks the poison may go astray, and they may have unbearable hunger, thirst, or strong curiosity.
给她一盏“金杯毒酒”。
国王和皇后坐在放有那杯毒酒的这一桌。
The king and queen sat at the table on which the glass of poisoned wine had been placed.
利比亚首都的黎波里50多人饮用毒酒身亡。
More than 50 people in the Libyan capital Tripoli have died after drinking tainted alcohol.
科学家用热水而不是毒酒模仿和复制的这个系统。
Scientists modeled and replicated this system using hot water instead of venom.
刚想了结生命,你又走了过来,还喝了我杯毒酒。
And just when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison.
她觉得很口渴因此顺手拿起桌上的毒酒喝了半杯。
She felt so thirsty that she picked up the poisoned glass of wine from the table and drank half of it.
房的老婆毫不犹豫地把毒酒喝了,其实那这是一杯醋。
Fang's wife drank the poison with no hesitation. The poisoned turned out to be a cup of vinegar.
印度警方称,孟加拉邦至少102人因喝下毒酒而死亡。
At least 102 people have died after consuming toxic alcohol in India's west Bengal state, police say.
我中毒了!这酒有毒!是杯毒酒!啊!我亲爱的哈姆雷特。
I have been poisoned! The wine was poisoned! The poisoned drink! Oh, my dear Hamlet!
他迅速推开那杯毒酒,拥抱他,并宣布他为自己的王位继承人。
Quickly pushing the poisoned cup aside, he took his son in his arms and declared him his successor.
我的研究使我确信如果有了美洲狮的血我可以制造最好的毒酒。
My research leads me to believe I can make the most splendid death-brew with the blood of a Mountain Lion.
爱情,原来是含笑饮毒酒,爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难。
Love, it is smiling drink wine, love a person is difficult, give up his beloved people more difficult.
哈姆雷特的母亲葛处得也因为误服了克劳休斯准备给哈姆雷特的毒酒而死。
His mother Gertrude has just died from accidentally drinking the same poison, prepared by the King for Hamlet.
隐隐的,那颗游离的心,仿佛吞噬过一杯隐性的毒酒,腐蚀着我的五脏六腑。
The dull, the one free of heart, as if had a cup of devouring of recessive wine, corrosion with my insides.
喝过此毒酒之人可能走入歧途,他们会觉得难以忍受的饥饿和干渴,或是强烈的好奇心。
Who drinks the poison may go astray; and they may have the unbearable hunger and thirst, or the strong curiosity.
我离开家来到这间酒吧,正想着要不要结束生命时,你却突然出现把我的毒酒给喝了。
I leave home and come to this bar. And when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison.
打开后甲板的门,可以看到船长的官舱里有地图、毒酒瓶、管风琴、以及装满珠宝黄金的宝箱!
Open the back house deck's doors to reveal the captain's Chambers complete with a map, poison bottle, organ and even a treasure chest filled with jewels and gold!
对中国人来讲,当他们邀请朋友时,他们必须准备狠毒酒,这是一种传统,客人需要喝到酒,因为这意味着主人公有好好招待他们的朋友。
It is a tradition for Chinese people that when they invite friends, they must prepare a lot of wine, the guests need to be drunk, because it means the hosts do a good job on treating their friends.
过来人:噢,天哪,你居然和他们成为朋友了。看吧,友谊就好像是他们给你的毒酒。他们想让你喝醉,让你觉得自己好像跟他们没有差别。
Lester Bangs: Aw, man. You made friends with them. See, friendship is the booze they feed you. They want you to get drunk on feeling like you belong.
过来人:噢,天哪,你居然和他们成为朋友了。看吧,友谊就好像是他们给你的毒酒。他们想让你喝醉,让你觉得自己好像跟他们没有差别。
Lester Bangs: Aw, man. You made friends with them. See, friendship is the booze they feed you. They want you to get drunk on feeling like you belong.
应用推荐