母马又嘶叫了一声,然后消失在树林里。
The mare neighed once more, and disappeared among the trees.
最愚蠢的问题是白母马莫丽问的。
The stupidest questions of all were asked by Mollie, the white mare.
她牵着另一匹马,一匹摇摇晃晃的老母马 。
这匹小母马很年轻,但很瘦,两腿叉开,耳朵磨破了。
The little mare was young, but thin, with legs planted wide apart and frayed ears.
在最后一刻,拉琼斯先生的马车的那匹愚蠢的、漂亮的白母马莫丽,矫情地走了进来,嘴里嚼着一块糖。
At the last moment, Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.
但是没有圣母马利亚和约瑟的雕像。
Jake紧张的抓住母马的马鞍。
魁晰警告过我苍白母马的到来。
苍白母马不会夺走每个骑手。
Klim抽了下小母马。
和褐色地的一只母马。
母马将永远没有产生一个小马驹之前的时间。
母马在下面的围场里踱步并发出紧张的哼声。
Down below, the mare paced the small enclosure and snorted nervously.
他们参观了圣母马利亚的神龛,为赎罪而祈祷。
其中一个农夫拥有的一匹母马,在市场诞下了小马。
One of the farmers owned a mare that had foaled in the marketplace.
然后,突然在门口,一匹熟悉的母马出现了,她是本的母亲。
Then at the in gate, entered a small mare who seemed oddly familiar. It was Oekie (Big Ben's Mother).
这个冬日没有足够的月光,他停下,在母马的嘴唇下伸开手掌。
There would not be enough for a huge supply of moonshine that winter. He stopped and held his open hand beneath the mare's lips.
继母马上意识到那个漂亮女孩原来就是艾拉,她赶紧把艾拉锁在了小屋里。
Her stepmother immediately realized who the pretty girl at the ball was and locked Ella in a room.
一个男人牵着两匹母马在海滩上向我们招手,我劝说苏菲从泳池边上走开。
A man with two white mares beckoned us from the beach. I persuaded Sophie to peel herself from the poolside.
母马的秘密代码的荣誉马匹本身一样古老的物种,并最终保存最好的秘密。
The mare's secret code of honor is as old as horses themselves and is ultimately the species best kept secret.
有一次,我们的母马吃玉蜀黍穗太多,肚胀得象个水箱,他还去给她治病呢。
He came to doctor our mare when she ate green corn and swelled up most as big as the water-tank.
汤米最近分居的父母马上就要来学校,讨论他每况愈下的学习成绩和捣蛋行为。
Soon Tommy’s parents, who had recently separated, would arrive for a conference on his failing schoolwork and disruptive3 behavior.
汤米最近分居的父母马上就要来学校,讨论他每况愈下的学习成绩和捣蛋行为。
Soon Tommy's parents, who had recently separated, would arrive for a conference on his failing schoolwork and disruptive behavior.
昨夜黄昏耶赞的士兵把他的尸体扔到了尸体货车上,又是一个苍白母马的牺牲品。
Yezzan's soldiers had tossed him onto the corpse wagon last night at dusk another victim of the pale mare.
我轻轻鞭打了一下我那三岁的母马利姆,它开始慢跑起来,我们渐渐地爬到了山脊上。
With a flick of my switch, my 3-year-old mare, Reem, broke into a canter, and we ascended gradually toward the top of a ridge.
我轻轻鞭打了一下我那三岁的母马利姆,它开始慢跑起来,我们渐渐地爬到了山脊上。
With a flick of my switch, my 3-year-old mare, Reem, broke into a canter, and we ascended gradually toward the top of a ridge.
应用推荐