“热爱生命”计划能产生持续影响的证据有限,且毁誉参半。
Evidence that the LoveLife program produces lasting changes is limited and mixed.
从此,希腊学生对这两位毁誉参半。
Students of Greek have been praising andcursing these two ever since.
埃及的现代旅游业可谓毁誉参半。
尽管对于全球气候变暖,燃气却是毁誉参半。
名声也带来了毁誉。
但是美国兰德公司最近进行的研究提出了毁誉参半的评价。
But a new study by the RAND Corporation suggests a more mixed picture.
不做毁誉之事,更不要追随可能带来恶名而不是荣誉的风气。
Have naught to do with occupations of ill-repute, still less with fads that bring more notoriety than repute.
布什本周出版的回忆录《抉择时刻》并不能改变人们对布什的毁誉。
"Decision Points", the former President's memoirs, published this week, will not change the minds of the detractors who think so.
一次我碰巧在台上使用了毁誉这个词,但它没有引起任何的反应。
One time I happened to use the word denigrate onstage, and it didn't get any reaction.
而像植入药物泵和刺激器这类更新的手术方式,其疗效也是毁誉参半。
Newerprocedures, like implants of medication pumps and stimulators, havereceived mixed reviews, too.
蔡元培“毁誉听之”的态度,为人们自主诠释蔡元培提供了自由想象的空间。
Cai's attitude of disregarding the praise or blame provided a free space for people to interpret Cai imaginatively.
魏特曼是eBay的前老板,虽说别人一直对她毁誉参半,但她总是高调出场的。
Ms Whitman is best known as the former boss of eBay, where she had a mixed record but a high profile.
但是他的余生却将在嘲讽和毁誉中度过,要极力为自己辩护没有造成史上最大的金融灾难[2]。
But he will live out the rest of his days under a cloud of derision and discredit, defending himself against the perception that he created history's largest financial calamity.
我不是你们的母亲,如果你愿意的话你可以使用内核调试器,我不会因为你自己的“毁誉”而轻视你。
You can use a kernel debugger if you want to, and I won't give you the cold shoulder because you have "sullied" yourself.
尽管人们对这种做法毁誉参半,但我却真地很喜欢,并成功地向大家承认,小时候我比较胖,常常被人取笑。
Though the exercise got mixed reviews, I actually enjoyed it, and managed to confess that, as a child, I was overweight and often ridiculed.
在经历了八十年的褒贬毁誉之后,其在世界文坛的重要地位已经不容质疑,更是成为现代主义小说的里程碑。
As much praised as blamed in more than eight decades, it has gained an indisputable position in the world literature, becoming a milestone for modern novels.
该发言人还表示,目前乘客们对这个新系统的反应毁誉参半,而负面反应则大多是由于乘客们对这种新流程的怀疑造成的。
The spokesperson says the passenger reaction to date has been mixed, with the spokesperson attributing any negative reaction to skepticism about a new procedure.
在南美洲,许多国家都曾进行过土地改革,结果毁誉参半。但至今仍在坚持的,唯有玻利维亚,巴西和委内瑞拉几个国家。
Many South American nations have grappled with land reform with mixed success, but only Bolivia, Brazil, and Venezuela remain embroiled in the process.
毁誉的裁判,受骗的国家,疯狂的教练,不知悔改的罪人,懒散昏庸的监管,蔓延全国的尴尬:总而言之,巴黎上演了伟大之夜。
A referee traduced, a nation conned, a morally demented coach, an unrepentant perpetrator, supine governing bodies, a contagion of embarrassment across France: all in all, a grand night in Paris.
我们做人若能心胸光明坦荡,不为别人的称讥毁誉造作,也不为自己的利衰得失逐求,自然就是个“大丈夫”,活得也才有意义。
If our hearts are bright and forthright, and we do not act in ways to seek praise from others or benefit for ourselves, we will naturally be great heroes and our lives will be truly meaningful.
20世纪的西方音乐史著作中,对德国晚期浪漫主义作曲家R·施特劳斯的音乐作品评价多半不高,常常毁誉参半,甚至贬多于褒。
In western music history books of the 20th century, German romanticism composer R · Strauss' didn't get high evaluation and usually had mixed reception.
在有些国家,新闻界的被告有可能通过证明他们立即发布了完整与合理的更正,取消了原先的不实毁誉之词,从而减轻了或减少了伤害。
In some countries, media defendants may mitigate or reduce their damages by demonstrating that they promptly published a full and fair retraction of the false and defamatory material.
在有些国家,新闻界的被告有可能通过证明他们立即发布了完整与合理的更正,取消了原先的不实毁誉之词,从而减轻了或减少了伤害。
In some countries, media defendants may mitigate or reduce their damages by demonstrating that they promptly published a full and fair retraction of the false and defamatory material.
应用推荐