“给杀死了吗?”三个声音屏息问道。
安妮,你死了吗?
他真的死了吗?
坎迪斯:有何不妥?你看来好像见鬼,有人死了吗?
Candice: What's wrong? You look like you 'e seen a ghost. Did someone die?
他抬眼看着医生,声音颤抖着问:“我现在就要死了吗?”
He looked up at the doctor and asked with a trembling voice, "Will I start to die right away?"
“吃完了?”沃尔什探长问。“你知道克拉克森太太死了吗?”
'Finished?' Inspector Walsh asked. 'You know Mrs Clark-son is dead?'
他去世的那一天,我接了个电话。那人问‘库斯特勒真的死了吗?’
"Theday he died, I picked up the phone and someone said, 'is it true, is Kunstlerreally dead?'" Emily recalled.
大卫见臣仆彼此低声说话,就知道孩子死了,问臣仆说,孩子死了吗。
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, is the child dead?
他的刀是冷的,剑是冷的,心是凉的,血是冷的,靠,这人不死了吗?
He is cold, his sword sword is cold, the heart is cool, blood is cold, depend, this man is not dead?
今天,他们仅仅代表着数字。过去四年里有3000个美国人死了吗?
Today, they simply represent Numbers. 3000 Americans dead over nearly four years?
老汉领着安迪向里走时问:“噢,你知道小劳埃德明天就要死了吗?”
As the old man led Andy inside he asked, "Well, did you know that young Lloyd dies tomorrow?"
那天晚上我让他上床睡觉时,他问:“妈妈,我就要被人开枪打死了吗?”
When I was putting him to bed that night he asked, "Mom, am I going to die by getting shot?"
怀特先生和怀特太太听了这个故事感到有些害怕,赫伯特问,“他死了吗?”
Mr And Mrs White listened to the story and they felt afraid, but Herbert asked, 'and did he die?'
时代杂志封面著名然弗洛克哈特特色的脸,并要求“,是女性主义死了吗?”
Time magazine famously ran a cover featuring Flockhart's face and asking, "is Feminism Dead?"
莎丽·怀特迈恩说:莫格莱尼死了吗?你要为此付出代价!复活吧,我的勇士!
Sally Whitemane says:Mograine has fallen! You shall pay for this treachery! Arise, my champion! Arise!
几天过后,州长出来调查此事,看到事发的汽车,问此农民,“他们都死了吗?”
A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus, and then asked the old farmer, "Were they ALL dead?"
她死了吗?’侯爵问,我还是把他称作哥哥吧。那哥哥刚下了马,穿着靴子进到屋里。
'Is she dead?' asked the Marquis, whom I will still describe as theelder brother, coming booted into the room from his horse.
帕梅拉。胡伊斯:你知道曾经有一个男孩在这里溺死了吗?他是我的儿子,今天,是他的生日。
Pamela Voorhees: Did you know a young boy drowned here. He was my son. And today, is his birthday.
随着时间的推移,火车的出现改变了之前菜鸟旅行者的欧洲旅行的踪迹。马克。吐温,他死了吗?
Over time, the first-timer traveler's trails across Europe have swayed back 'n 'forth, with changes ushered in by the advent of trains, Mark Twain, is't he dead?
让我想一下!我不会嫁给别的人。唉,我也不知道!弗兰克真的死了吗?我也许应该找个律师问一问!
'Let me think! I'll marry nobody else. Oh, I don't know! Is Frank really dead? Perhaps I should ask a lawyer!'
妖怪继续说:“大多数人只向我要求名誉和财富,而你只要你兄弟的爱,是因为你老了,快死了吗?”
You know, "the genie continued," Most men would have asked for wealth or fame. But you only wanted the love of your brother. Is it because you are old and dying?
一些天之后,当地的市政官出现了,看见了撞毁的巴士,问那个老农民,“他们都死了吗?”老农民答道。
A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus, and then asked the old farmer, "Were they ALL dead?" the old farmer replied.
在他们眼里,他死了吗?他们应不该要求医生给他使用机器辅助呼吸?有时机器可以帮助昏迷不醒的人维持几年的呼吸。
Should they think he is dead? Should they ask the doctors to use the machine to make him breathe? Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
我手足无措了,凶手杰克不是死了很久了吗?
I didn't know what to do then. Jack the Ripper died a long time ago, didn't he?
我手足无措了,凶手杰克不是死了很久了吗?
I didn't know what to do then. Jack the Ripper died a long time ago, didn't he?
应用推荐