您知道吗您的离开让我痛彻心扉,音乐界因为您的离开从此变得暗淡无光,我无法让您了解到我现在悲痛的心情,此时此刻的我还能为您做什么呢?
Did you know I am very painful because you are dead, music industry lost its luster because your departure, I can't let you know I am now grief, I can do for you what at the moment?
这就是取得公信力的过程,通过这个过程,个体研究者的我、此处、此时此刻变成了社会上的任何人、任何地方、任何时间。
This is the credibility process, through which the individual researcher's me, here, now becomes the community's anyone, anywhere, anytime.
槟城岛的工作人员告诉我,此时此刻,游客仍然可以去浮潜。
The staff Pulau Pinang told me that at this moment, visitors can still go there for snorkeling.
所以此时此刻在我生活中,我就如同一只鹰——将巢里的羽毛弄掉,然后他们就可以做一件事了。
So at this point in my life I am as the eagle - removing the feathers from the nest so that they can do one thing.
我想念我的家人,我的故土,这是如此真切。但这并不意味着我便想此时此刻回去。
Yes, I miss my family and my home, but that doesn't mean I want to go back right now.
我觉得,我们的灵魂,美国的灵魂,甚至世界的灵魂此时此刻都是扭曲的。
And our soul, the American soul, and I think the soul of the world is distorted right now.
我们啜饮着白兰地,并开始聊天。我意识到学了多年的法语词汇和不规则动词此时此刻派上了用场。
As we sipped the apple brandy and talked, I realized that all the years of studying French vocabulary and irregular verbs had prepared me for this moment.
是的,公共部门的薪资将被冻结,一些健康服务的预算也会被缩减,但是我认为,此时此刻,人们能够认识到这是必须要付出的代价。
Yes, public sector wages are going to be frozen; there will also be cuts to some health services, but I think at the moment people recognise that this is a necessary price that has to be paid.
从修辞演讲的高度来看,我觉得我还是要提醒他不要在此时此刻怪罪到自由太多。
On a rhetorical level, I think I'd caution him against blaming too much freedom right about now.
然而此时此刻海风轻拂我的头发,海浪逗弄我的脚心,我脑海中迸出一些灵感,对我朋友的问题给出了答案。
But just now as the breeze is blowing through my hair and the waves are tickling my feet I am gifted with a few answers to my friends questions.
此时此刻我只为活着而且有一个不赖的浴缸而欣喜雀跃。
Right now I'm just delighted to be alive and to have had a nice long bath.
“我可不想成为此时此刻的沃尔特。”帕蒂一离开,赛斯就这样说道。
"I wouldn't want to be Walter right now," Seth remarked as soon as Patty was gone.
此时此刻,怀着一颗痛切的心,我要求你们,我亲爱的朋友和善良的邻居们,和我们再见。
Unutterable sensations must then be left to more expressive silence, while, from an aching heart, I bid you all, my affectionate friends and kind neighbors, farewell.
因而,此时此刻,我邀请你和我一起,推崇你生活中的小事儿,不要把它们看作累赘。
So, in this very second, with me, I invite you to honor the small things in your life. Don’t look at these things as a nuisance.
当然现在我们不需要那样做,此时此刻,我已对整个问题中大小为4的列表排好序了。
We don't seem to be doing that just yet, certainly not as badly, alright, so at this point in the story I have a sorted list of size 4.
此时此刻,我在卡梅德拉的鱼饵店会见了很多本地居民以及小企业主。
While I was here, at Camerdelle’s Live Bait shop, I met with a group of local residents and small business owners.
我坐起来,望着窗外闪烁的星河,那寂静的星河隐藏着热情的火焰。不知此时此刻,她是否在做着相同的梦。
I sat up and saw the glow of the Milky Way above my window, like a world of silence on fire, and I wondered if at this moment she had a dream that rhymed with mine.
此时此刻,请允许我表达深圳市民的共同心声--深圳欢迎来自世界各地的朋友们!
On this joyful occasion please allow me, on behalf of all the citizens of the City of Shenzhen, to extend our heartfelt welcome to friends coming from afar around the world.
我脑海闪过我和angel一起度过的时光,和一切我们做过的事情;是什么让我们成就了此时此刻如此的美妙?
I stayed awake thinking about the time we'd spent together and all the choices in our lives that made this moment possible.
我确信,只要我们大家联合,我们的事业就不会挫败。此时此刻千钧一发之际,我觉得我有权要求各方面的支持。
I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say.
上面这个标题是我从DanielWillingham的书中所引用的(没错,我此时此刻正在读着的这本书)
The heading comes from Daniel Willingham’s book that I’ve quoted above (yes, it’s what I’m reading at the moment).
这真是最伟大的经历。我此时此刻正在俯视着。看上去好象我正在走近加利福尼亚的沿岸。
This is the greatest experience. I am looking down right now. And it looks like we are coming up on the coast of California.
而此时此刻,唯一不同的是我少了一年前时的那份“初生牛犊不怕虎”的气势,却多了一份成熟和稳重,这才使我可以更清楚地看到自己真实的位置。
But at the moment, there is one thing different, that is, I have got less 'bravery' than a year before, but more calm and ripeness, which can just make me see clearly my real position.
此时此刻,我仿佛听到了门在向我诉说,诉说着自己的无奈与伤心,诉说着自己对文明的呼唤。
At this moment, I can hear the door to tell me, a testament to his frustration and grief, a testament to his call of civilization.
此时此刻,我仿佛听到了门在向我诉说,诉说着自己的无奈与伤心,诉说着自己对文明的呼唤。
At this moment, I can hear the door to tell me, a testament to his frustration and grief, a testament to his call of civilization.
应用推荐