这则消息及时止住了欧元兑美元汇率的猛涨,也缓解了公众对欧洲央行的部分压力。
The message kept the euro from leaping against the dollar and eased some of the public pressure on the ECB.
去年,当欧洲各国的货币政策制定者开始在法兰克福的欧洲央行(European Central Bank)开会,为新欧元区设定利率时,他们在会上讲的是英文。
When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English.
欧洲央行相信它可以休息一会儿了。
THE European Central Bank (ECB) believes it deserves a break.
欧洲央行希望再进行一轮紧急援助。
欧洲央行就应该做类似的事情。
欧洲央行想把通胀控制在2%。
欧洲央行还承诺继续支持市场。
欧洲央行对此没有作出评论。
The European Central Bank had no comment on the intervention.
欧洲央行也可选择延长一些现有的计划。
The ECB also has the option of extending some existing schemes.
同时在这个事件当中欧洲央行正在收紧。
不知道欧洲央行持有多少希腊债券。
欧洲央行和英格兰银行做了所有的这三件事情。
The ECB and the Bank of England do all three of these things.
与此一致,欧洲央行周日也努力保持市场平稳。
Similarly, the European Central Bank made a bid to calm markets Sunday.
欧元区除了欧洲央行以外,再无必要的管理机制。
Apart from the European Central Bank, none of these necessary arrangements exist in the euro zone.
欧洲央行已经实现了它维持欧元的购买力的使命。
The ECB has fulfilled its remit to maintain the purchasing power of the euro.
法国和欧洲央行终于说服了德国采取这一必要步骤。
France and the European Central Bank have finally managed to persuade Germany that such a step is necessary.
不过,欧洲央行行长特里谢告诫人们还是要谨慎小心。
But European Central Bank President Jean-Claude Trichet offered a word of caution.
银行仍然非常脆弱,许多银行还依赖欧洲央行的资助。
The Banks are still in a delicate state with many dependent on the European Central bank (ECB) for finance.
欧洲央行已经明确表示,此种买入行动只是短期举措。
The ECB is making it clear that those purchases will be short-lived.
若非欧洲央行的反对,德国可能会得寸进尺。
If it wasn't for ECB opposition, Germany might be willing to go much further.
欧洲央行今年早些时候的提高借贷成本的决定是愚蠢的。
The central bank’s decision to raise the cost of borrowing earlier this year was daft.
因此欧洲央行的反应是将大量的钱投入欧元区的银行系统。
So the European Central bank responded by pouring money into euro-zone banking systems.
例如,欧洲央行在2000年干预货币之后,马上开始减息。
For instance, the ECB started cutting interest rates soon after the 2000 intervention.
在某些市场上出现了对欧洲央行资金依赖加重的情况。
There are signs of an increased dependence on ECB funding in some markets.
已经排除了使用唯一无限援助资源——欧洲央行本身——的可能。
European central bank (ECB) have ruled out the only source of unlimited support: the central bank itself.
已经排除了使用唯一无限援助资源——欧洲央行本身——的可能。
European central bank (ECB) have ruled out the only source of unlimited support: the central bank itself.
应用推荐