春节是一个重要的节日。家人们欢聚一堂。
The Spring Festival is an important holiday. Family members get together.
星期六狂欢聚会热似乎就要过时了。
每逢节庆他们欢聚广场,在木笛和木鼓声中起舞。
On festival days they gather in the plaza to dance to the sound of wooden pipes and drums.
最难莫过离你而去…最好莫过重新欢聚。
The hardest part is being away from you... the best part will be when we're together again.
所以这个圣诞节,同你的朋友和家人好好欢聚一场吧。
So this Christmas holiday, rejoice in your interconnections, your friends and family.
勒博斯基节的参加者们每年都在保龄巷欢聚一堂,共庆盛事。
The Lebowski Fest participants meet every year in a bowling alley, of course they do.
人们喜欢聚在一起,在篝火上烤鸡肉或汉堡,或是烤热狗。
People love to get together and barbecue chicken or hamburgers, or roast hot dogs over a fire.
和现在比起来,20世纪后半叶像一个富裕子弟的狂欢聚会。
The last half of the 20th century will seem like a wild party for rich kids, compared to what's coming now.
它是农历的一月第一天,在这一天全家人欢聚一堂吃团圆饭。
It is celebrated on the new moon of the first month according to the lunar calendar, and is a time for family reunions and scrumptious feasts.
十月下旬的夜晚足够暖和,可以让客人在中庭欢聚,在草坪上漫步。
The late-October evening was warm enough for guests mingle on the patio and stroll out onto the lawn.
今天我们欢聚一堂,共同庆祝第110届中国进出口商品交易会(广交会)隆重开幕。
Today we are joyfully gathered here to celebrate the opening of the 110th session of the China Import and Export Fair, known as the Canton Fair.
当家人和朋友在圣诞节欢聚一起,这往往是一个欢乐并会令人追忆的时光。
When families and friends come together at Christmas, it's often a time for happy memories and reminiscing.
丹•马西森(瑞士信贷):市场是一个什么样的数千人认为未来将是喜欢聚集。
DAN MATHISSON (Credit Suisse) : the market is an aggregation of what thousands of people think the future is going to be like.
但这一周在多伦多举行的年会可不是又一次勘探者的狂欢聚会,而是世界上最大的矿业会议。
The event in Toronto this week was not a frontiersman's gathering, however, but the world's biggest mining gabfest.
在较寒冷的地区,许多年轻人将圣诞节视为能够逃离至亲家人,和朋友欢聚的时刻。
In cooler climes, many young people simply see Christmas as a time to escape their immediate families and celebrate with friends.
虽然听起来不那么有趣,但是照顾好你的职责,将使你有更多与他人欢聚的时间。
So taking care of your obligations, which doesn't sound like fun, will clear the way to a more enjoyable time with others.
欢聚在这的所有家人和朋友都希望今天是你与幸运的新郎结成终身伴侣的良好开端。
All your family and friends gathered here hope that today is the beginning of a wonderful lifelong partnership with the lucky groom.
它们互相交错表示奥林匹克主义的普适性,也表示奥运会期间全世界的运动员欢聚一堂。
They are interlaced to show the universality of the Olympic Spirit and the meeting of the globe's athletes of the whole world during the Olympic Games.
当我们又同亲朋好友欢聚一堂时,让我们也向需要帮助的左邻右舍和美国同胞伸出援手。
As we gather once again among loved ones, let us also reach out to our neighbors and fellow citizens in need of a helping hand.
最近一个感恩节,享受着家人欢聚的天伦之乐,别人都胖了起来,而我吃得很有节制,很科学。
On Thanksgiving, while I enjoyed time with my family, and while everyone else pigged out, I ate moderately and wisely.
踩踏事件发生在首都约翰内斯堡以西约200公里一个小镇上的酒吧内,人们欢聚于此庆祝新年。
People had gathered to see in the New Year at the bar in the Ipelegeng township, about 200km west of Johannesburg.
为庆祝“三八”国际妇女节,今天非常高兴地邀请五湖四海的姐妹们,欢聚一堂,共庆我们自己的节日。
Today it gives me great pleasure to have with us our sisters from all parts of the world to celebrate the International Women's day.
为庆祝“三八”国际妇女节,今天非常高兴地邀请五湖四海的姐妹们,欢聚一堂,共庆我们自己的节日。
Today it gives me great pleasure to have with us our sisters from all parts of the world to celebrate the International Women's day.
应用推荐