结论:滴样时间对抗生素管碟法含量测定有影响。
Conclusion: giving sample time influence content determining of antibiotic.
目的:探讨滴样时间对抗生素管碟法含量测定的影响。
Objective: To study the effect of giving sample time in determining the content of antibiotic cylinder plate method.
只要有足够时间,跟彗星一样的行星最终会完全蒸发掉,但那大约需要一万亿年。
Given enough time, the comet-like planet could theoretically evaporate away completely, but it would take about a trillion years.
有一扇门,但就像平时一样,他太着急了,没有时间去利用它。
There was a gate, but as a general thing he was too crowded for time to make use of it.
像其他当代画家一样,卢德堡想要在他的绘画中加入时间这一维度。
Loutherbourg, like other contemporary painters, wanted to add the dimension of time to his paintings.
“你好,好长时间没见到你了!你看起来很好!那个年轻人怎么样?”
"Hello, haven't seen you for a long time! You look fine! How is the young man?"
我们太阳系的有序特性使大多数天文学家得出结论,这些行星基本上在同一时间形成,且物质来源和太阳的一样。
The orderly nature of our solar system leads most astronomers to conclude that the planets formed at essentially the same time and from the same material as the Sun.
事实上,生产力的概念本身就是时钟的副产品:一旦工作表现与统一的时间单位可以联系起来,工作就永远都不一样了。
Indeed, the very notion of productivity is a by-product of the clock: once one can relate performance to uniform time units, work is never the same.
后来,时间慢慢地从我身上走过,就像压路机在不够平整的沥青路面上碾过一样。
Afterward, time strode over me slowly, just like the road roller runs over the surface of an asphalt pavement that was not enough smooth.
像大多数工作党一样,我发现,时间或缺乏时间,是个永无尽头的令人沮丧的事情,是一场永远无法取胜的战斗。
Like most working people, I find time or the lack of it, are never-ending frustration and an unwinnable battle.
像大多数工作的人一样,我发现,时间或缺乏时间,是个永无尽头的令人沮丧的事情和一场永远无法取胜的战斗。
Like most working people, I find time or the lack of it, are never ending frustration and an unwinable battle.
虽然53%的人认为未来男性将继续担任更多的高管职位,但仍有44%的人认为,担任高管的女性数量达到与男性数量一样多只是时间问题。
While 53% believe men will continue to hold more top executive positions in business in the future, 44% say it's only a matter of time before as many women are in top executive positions as men.
像大多数消费者一样,她几乎没有时间购物,而当她购物时,她是在寻找“不太贵的可爱商品”。
Like most consumers, she finds little time to shop, and when she does, she's on the hunt for "cute stuff that isn't too expensive".
麦吉说,没有找到合适的工作就离开,让他有时间思考自己想要经营什么样的公司。
McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run.
画面中,建筑工人像蚊子一样到处吵吵嚷嚷,而屏幕角落里的时钟则在标记时间。
It shows construction workers buzzing around like gnats while a clock in the corner of the screen marks the time.
在其他因素相同的情况下,如果一个人对他将要搬去的地方有了一定的了解,并且有时间去适应,那么他在养老院的表现可能和在小型安老院的表现一样好。
A person who had input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home, other factors being equal.
和许多在海外生活过一段时间的人一样,我对它简直着了迷。
Like many people who have lived overseas for a while, I simply got crazy about it.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments has already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
亲爱的,我们用周末的时间来敲打地毯、整理地下室的箱子,再把卧室漆成漂亮的柠檬黄怎么样?
Honey, what say we spend the weekend beating the rugs, sorting through the boxes in the basement and painting our bedroom a nice lemony yellow?
在他的大部分工作时间里,他会把自己的行为准则视为理所当然,就像商人对待自己的职业道德一样。
During most of his working life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.
骡子和马一样有强壮的肌肉,但它们吃得更少,工作时间更长,而且像驴一样温和。
Mules have strong muscles like horses but they eat less, can work longer, and are gentler like donkeys.
骡子有着像马一样健壮的肌肉,但是吃的更少,工作时间更长,并且更温顺,像驴一样。
Mules have strong muscles like horses, but they eat less, can work longer, and are gentler, like donkeys.
正如发现巨蜥单性生殖的英国的动物园管理员所描述的,像等公共汽车一样,等了好长时间,然后一群小蜥蜴就一股脑地都出来了。
As the British zookeeper who discovered virgin births in Komodos put it, rather like buses, you wait for ages and then loads of them come along all at once.
有目的的人可以通过一座狭窄的桥,而植物和动物的缓慢扩散则需要一条像大陆一样的道路,而且需要很长时间才能使用。
Whereas purposeful men could make their way across a narrow bridge, the slow diffusion of plant and animals would require an avenue as a continent and available for ages at a stretch.
不管有没有人类的影响,生态系统都会随时间演变,因此没有人可以说出夏威夷看起来应该是什么样的。
Ecosystems change over time, with or without the involvement of mankind, so no one can tell what Hawaii should look like.
(父亲们的陪产假)至少应该和女人们的产假时间一样长,父亲们力争让人们正视他们关于灵活安排假期的要求。
As much as if not more so than women, fathers struggle to be taken seriously when they request flexible arrangements.
随着时间的推移,自行车变得更大,更贵,但对于那些骑自行车的家庭成员仍然一样重要。
As the years went on, the bicycles became bigger and more expensive but remained just as important for those family bicycle rides.
我想我应该先了解一下事物准备的怎么样了,然后告诉厨房经理你明天会过来谈一下工作内容,并安排你的工作时间。
I guess I should look into the food-prep, then, I'll tell the kitchen manager that you will stop by tomorrow to talk about the job and schedule your hours.
应用推荐