60年代的社会激进主义时代似乎只剩下模糊的记忆。
It seems that the '60s era of social activism is all but a dim memory.
那个人的衣着或外表引起了他模糊的记忆。
Something about the dress or appearance of the man had stirred a vague memory in him.
对我父母,我只有模糊的记忆。
怀念楼梯里那模糊的记忆。
就像我曾经常说的,回顾空白的幼年时代,我模糊的记忆中记得最清楚的人是我的母亲和辟果提。
Looking back, as I was saying, into the blank of my infancy, the first objects I can remember as standing out by themselves from a confusion of things, are my mother and Peggotty.
当女人告诉他她生活过的小镇的名字的时候,凯里医生脑中浮现了一段模糊的记忆,然后一下子明白了。
When the woman told him the name of the small town where she lived, Dr. Kelly felt a faint memory arise in his mind, and then suddenly recognition 5 dawned on him.
柯林博士说,对于科学做出了多大贡献,H.M.自己从不知道。但若有人告诉他这件事,那将是一段温暖、模糊的记忆——哪怕只有几秒。
He never knew how much he contributed to science, says Dr Corkin, but if someone had told him it would have given him a warm, fuzzy feeling—for a few seconds, at least.
对我们大多数人来说,记忆是一堆模糊、褪色的生活画面。
For most of us, memory is a mess of blurred and faded pictures of our lives.
他说自己的记忆范围也很广,但印象模糊。
我们的记忆(以及我们的蜂群思维)是以同样模糊而偶然的方式创造出来的。
Our memories (and our hive minds) are created in the same indistinct, haphazard way.
当然,这项发现也提出了显而易见的问题。如果我们的记忆并非都那么模糊,那为什么我们老是忘记我们所要记住事物的细节呢?
Of course, this finding raises the obvious question: if our memories aren't all that fuzzy, then why do we often forget the details of things we want to remember?
而且,当我再次循着记忆搜索字句时,我发现我的记忆力欺骗了我,许多我以为能记得的,都变得模糊不清了。
Moreover, on looking over it now, I found that my memory had played me false and much of what I thought I knew had become hazy.
现在,科克在吉姆的模糊记忆总是干杜松子酒和微苦柠檬汁。
Now Cork is always dry gin and a twist in Jim's fading memory. Bitter lemon.
它们看起来要永远的延续下去,一团快乐记忆的乱麻,每张都有一部分因为眩目的白光而模糊不清。
They seemed to go on forever, a jumbled mess of happy memories, each one partially obscured by blinding white light.
我从来没有特别喝醉过,我不这么以为,但我试着回忆的时候记忆却变得越来越模糊。
I was never particularly drunk, I don't think, but my memory becomes increasingly misty when I try to think back.
经作者观察,除非这种不愉快的记忆联系被不断加固,否则,即使这样的厌恶情绪没有在两周内完全消失掉,它也会随着时间的流逝逐渐模糊。
Unless the unpleasant association is reinforced, the memories will slowly fade with time, although the aversion doesn’t disappear entirely during the two-week period that the authors were looking at.
然而,科学家最近发现了一种唤醒记忆的方式,而且即使那部分记忆已经开始模糊,也同样可以发挥作用。
But scientists have now found a way to boost the recall of memories even after they've started to fade.
除了因记忆断裂带来的模糊感,还有一种混乱感,因为大部分时间里我们都被麻醉了。
On top of the haziness created by a fractured childhood, there is confusion created by the fact that we were drugged most of the time.
如果你是老年人,这些被称之为抗胆碱能类的药物会使你大脑模糊,记忆减退。
If you're elderly, these drugs, called anticholinergics, can cause mental fogginess and forgetfulness.
匹兹堡——在不久前的一个寒冷多雨的下午,阿隆·雷茨尼克(AronReznick)坐在某养老院的休息室里,他满头银发,梳理得非常整齐的,然而他的记忆却模糊不清了。
PITTSBURGH — On a cold, wet afternoon not long ago, Aron Reznick sat inthe lounge of a home for the elderly here, his silver hair neatlycombed, his memory a fog.
我怕我的记忆像沙漏,越来越少,总有一天会模糊。
I fear my memory is like an hourglass, with fewer and fewer days.
或许,就是这二十五年,已经模糊了他们的记忆,消磨了他们对家的思念。
Perhaps, it is that twenty-five years, has blurred their memories, while away their yearning for home.
15年过去了,关于15年前那个11月的寒冷夜晚的记忆已渐渐模糊。但就在那个晚上,不可思议的事真的发生了。
Fifteen years on, memories are dimming of a cold November night when the impossible happened.
15年过去了,关于15年前那个11月的寒冷夜晚的记忆已渐渐模糊。但就在那个晚上,不可思议的事真的发生了。
Fifteen years on, memories are dimming of a cold November night when the impossible happened.
应用推荐