旧金山一位成功的应用软件开发者李梦说:“我以前工作非常努力。我喜欢创造东西,让它们成长并解决问题。“
"I used to work very hard. I love to create things, grow them and solve problems," said Meng Li, a successful app developer in San Francisco.
“给你们上课完全是浪费时间。”小梦说,这句话是姜老师的口头禅。
"Teaching you is just a waste of time, " Xiao Meng recalled what Jiang has always said to her class.
“梦是你自己的。”芝加哥医疗中心心理学系主任罗莎琳·德卡特莱特说。
"It's your dream," says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago's Medical Center.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
“我讲的是我的故事——我的梦!”牵牛花回答说。
"I am speaking about my story--about my dream," answered the Convolvulus.
汤姆把头埋在枕头里,伤心地低声说:“咳,这不是梦!”
Tom buried his head among his pillows, murmuring plaintively, "Alack, it was no dream!"
过了一会儿,他继续说:“这样我就成了梦与影王国的骑士了!”
After a little, he went on, "And so I am become a knight of the Kingdom of Dreams and Shadows!"
他在倒数第二行说:“这是劳动者最甜美的梦,而且这是在割草时最真挚的爱。”
He says in that next to last line, "It is the sweetest dream of labor, and it is the earnest love that is doing this mowing."
几乎每个人都在睡觉时做梦,但并不是所有人醒来时都能清楚地说出自己的梦。
Almost everyone has their dreams while they sleep, but not all of them can tell their dreams clearly when they wake up.
我们发现做白日梦和说很容易,但是真正做到是一件不同的事情。
We find it easy to dream and to speak, but doing things is a different matter.
但是,一旦你考虑到为所有的相关疾病和流行病付出的代价,廉价肉突然看上去像痴人说梦。
But once you factor in the cost of all these diseases and pandemics, cheap meat suddenly looks like an illusion.
“最近有两次,我们在同一个晚上做了同样的梦。”雪伦说。
'Twice recently we've had the same dream on the same night,' she says.
她耐心地听完我的梦,然后说,梦的含义完全取决于背景和联系。
She listened to my dream patiently and said that the meaning depended entirely on the context and the associations.
欧森同样为摧毁了他女儿的生活而感到巨大的愧疚,她们很难放弃所谓的“美国梦”,但他也说,相比于接受爸爸是同志,父母的离婚对女儿来说更加残酷。
Olson also felt tremendous guilt about disrupting his children's lives and it was "hard to give up the American dream," but said that divorce was harder on them than accepting that he was gay.
拉提夫说他没有造恶梦.那是当然,他根本没有任何梦.反之他说自己总是睡得很沉.在黑暗笼罩下无梦地睡觉.早上9时他准时起床,驾车去当值,他说其实较轮班的时间尚早,但这样可以让他和朋友一起吃早餐.
In the mornings, he gets up and drives punctually to his shift a 9 a.m. He says that's actually earlier than he has to go, but doing so allows him to have breakfast with his friends.
但正如联合会杯所证明的,美国可以与世界一流球队较量,有时也能打败他们。我们不应该认为打入世界杯四分之一决赛是痴人说梦。
But as the Confederations Cup proved, the nation can compete with the elite, occasionally beat them and shouldn't think of a run to the quarters in the World Cup as anything but expected.
期望业务分析师在他或她描述的用户活动间加入“调用”活动简直是痴人说梦。
Expecting the business analyst to add "invokes" activity in between the activities he or she describes as user activities is simply dead wrong.
就在一周前,如果有人说穆阿玛尔·卡扎菲可能被赶下台,恐怕还会被人斥为痴人说梦。
Just a week ago it would have been unthinkable to suggest that Muammar Qaddafi could be ousted from power.
加菲尔德说,这种梦不是很常见。
约瑟说:“你的梦是这样解:三个筐子就是三天;
This is what it means, " Joseph said. "The three baskets are three days.
在中国著名的古典小说《红楼梦》中,贾宝玉说女孩们是水做的。
In the famous Chinese classical novel Dream of Red Mansions, Jia Baoyu says that girls are made of water.
但这肯定是个梦,他说,因为并没有闯入者,被他扼着喉咙的人却是他的妻子。
But it must have been a dream, he said, because there turned out to be no intruders and the person he had seized by the throat was his wife.
这些写于35年前的话当时听上去或许就像是痴人说梦。
Those words, written 35 years ago may have seemed dreamy then.
一是要最小化希腊对德国纳税人的资金需求:当前希腊计划在下一年重返市场,这无异于痴人说梦。
The first is to minimise Greece's need for more cash from German taxpayers: the current plan is for Greece to return to the markets next year, which is plainly implausible.
可以肯定地说,清醒梦会给你带来全新的体验。
It's safe to say that lucid dreams are unlike anything else you've ever experienced.
可以肯定地说,清醒梦会给你带来全新的体验。
It's safe to say that lucid dreams are unlike anything else you've ever experienced.
应用推荐