当他站在她身边时,她跳了起来,好像突然从睡梦中惊醒那样。
When he stood beside her, she jumped as if she had suddenly been woken up from sleeping.
他猛然一惊,仿佛从梦中惊醒。
汽笛的啸鸣把人们从睡梦中惊醒。
号声响时,他从睡梦中惊醒。
波特兰的简布阑从梦中惊醒,内心惶惑。
Jan Brehm of Portland woke up from a dream confused and shaken to her core.
任何人从恶梦中惊醒时会突然坐起来喘气。
Any person waking from a nightmare will sit bolt upright and pant.
玛丽安。肯兹尤斯被金属的碰撞声从睡梦中惊醒。
Marianne Kanzius was startled from sleep by the sound of metal banging on metal.
他从一个非常逼真的梦中惊醒,双手紧紧按在脸上。
He had awoken from a vivid dream with his hands pressed over his face.
我舍不得她走,一把没抓住,大哭起来,从梦中惊醒。
I didn't want her to go, a not catch, burst into tears, awakened from a dream.
接着老鼠又跑到狮子的鼻子上,把兽中之王从睡梦中惊醒。
Then he ran up the nose of the lion, awakening the great beast from his sleep.
这时,小兔从梦中惊醒了,它这才知道,这原来是一场梦。
At this time, Xiaotu awakened from the dream, and it only know that it was a dream.
接着老鼠又跑到狮子的鼻子上,把兽中之王从睡梦中惊醒。
Then he ran up the nose of the lion , awakening the great beast from his sleep.
我们不是空想家,我们是从一个正在变成噩梦的梦中惊醒的人。
We are not dreamers. We are awakening from a dream which is tuning into a nightmare.
我总在幻梦中惊醒,见暗地蔓延的荆棘,深深划破我的身躯。
I always in the dreams, see the spread of secret awakened thorns, deeply cut my body.
这天将是冠军争夺的一天,除非大多数英超教练从噩梦中惊醒。
This is the day that the title race will be decided unless the majority of coaches in the EPL wake up from their clammy nightmares.
他仿佛从梦中惊醒,挥鞭催马,以最快的速度飞驰过高高的草丛。
Then he woke as if from a dream, wheeled his mount about, and raced off through the tall grass at a gallop.
一个喷嚏从梦中惊醒,我知道是你想我了,所以马上打电话对你说红包拿来!
A sneeze awakened from a dream, I know you want me, so call right away red envelopes used to say to you!
一下子从梦中惊醒,才意识到今天是星期四,老师有事没来,所以一天没课。
Suddenly awakened from a dream, before they realized that today is Thursday, the teachers did not come something happens, so one day without classes.
我一动不动地站在那里,不想从这个美梦中惊醒,但最后,涨潮迫使我回到了岸上。
I stood anchored to the spot, not wishing to break the spell, until finally the rising tide forced me back to shore.
拉基女士床边的电话响了,把她从睡梦中惊醒,那是在她丈夫的船失事后12小时。
Mrs. Lackey was awakened by the ringing of the bedside phone 12 hours after her husband's boat had been wrecked.
我听见人们从睡梦中惊醒,跑到街道上,也许身上还穿着睡衣,披头散发,睡眼惺忪。
I heard people on the street, jolted from sleep and probably still in their pajamas, with ruffled hair and puffy eyes.
这一喊把他从梦中惊醒,他暗自庆幸自己还没有沦落到那种地步,从此便奋发图强了。
He shouted to awaken from a dream, he secretly glad that she's not reduced to that state, then from Harding.
有位秘鲁老人,梦见把自己的鞋子啃。半夜时分,他从梦中惊醒,发现此事千真万确!
There was an old man from peru, who dreamed he was eating his shoe. He woke in a fright, in the middle of the night, and found it was perfectly true!
我感到好像刚从噩梦中惊醒,就是野马也休想把我拖回到合恩角和那恶魔般的南大洋去。
I feel as if I had wakened from a nightmare. Wild horses could not drag me down to the Cape Horn and that sinister Southern Ocean again.
我感到好像刚从噩梦中惊醒,就是野马也休想把我拖回到合恩角和那恶魔般的南大洋去。
I feel as if I had wakened from a nightmare. Wild horses could not drag me down to the Cape Horn and that sinister Southern Ocean again.
应用推荐