随后,巽他云豹又通过冰河陆桥迁移到了苏门答腊,但海平面上升导致的地理隔绝致使其演化成为两种不同类型的云豹。
This evolved into two types after a group colonised Sumatra via glacial land bridges, and then became cut off as sea levels rose.
对此,有一种可能的解释是,洲际迁移既需要连接两个大陆的大陆桥,也需要大陆桥上和桥对面存在合适的栖息地。
A likely explanation for this involves the fact that intercontinental migrations require both a land bridge connecting the two continents and the suitable habitat both on and across that land bridge.
为了避免这种情况,一定要平稳地迁移,例如使用桥接应用程序或让用户从一开始就参与迁移。
To avoid this situation, it is crucial that you run the migration smoothly, for example, by using bridging applications and by involving users right from the beginning.
桥接应用程序允许在实际平台迁移之前迁移应用程序。
Bridging applications allow for application migration before the actual platform migration itself.
使用桥接应用程序帮助用户适应迁移并把再培训和迁移分隔开。
Using bridging applications to ease the migration from a user's point of view and to separate retraining from migration.
但是随着大约在公元前6000前时爱尔兰与英国之间的陆地桥的沉没这种迁移也随着停止了。
However, with the submergence of the land bridge between Ireland and Britain in about6000 BC, this migration ceased.
但是随着大约在公元前6000前时爱尔兰与英国之间的陆地桥的沉没这种迁移也随着停止了。
However, with the submergence of the land bridge between Ireland and Britain in about 6000 BC, this migration ceased.
各大陆的动物区系既有差别又有联系,构造运动曾是大陆联接和分离的原动力,动物通过“陆桥”的迁移实现了各大陆之间的交流。
The tectogensis is themotive force of the continental connection and separation, and animals migration through the landbridgesbrings about interchanges between the continents.
各大陆的动物区系既有差别又有联系,构造运动曾是大陆联接和分离的原动力,动物通过“陆桥”的迁移实现了各大陆之间的交流。
The tectogensis is themotive force of the continental connection and separation, and animals migration through the landbridgesbrings about interchanges between the continents.
应用推荐