不过罗利市北卡罗莱纳州立大学的工程学教授拉里·西尔弗伯格认为,如果圣诞老人已经学会时空冲浪的话,他或许还是得担心这一点。
Or perhaps he does, if he has learned to surf the waves of space-time, believes Larry Silverberg, an engineering professor at North Carolina State University in Raleigh.
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
在今年夏天的一次聊天中,她的孙子知道了她未出嫁前姓格莱斯·伯格,于是开始调查她的过去。
During a family conversation this summer, her grandsons learned her maiden name was Glasberg, and they began to investigate her past.
而在休斯顿公立学校区,这一数字是61%,莱斯大学的史蒂芬·克兰·伯格说到。
And in the Houston public-school district the proportion is 61%, notes Stephen Klineberg, of Rice University. (African-Americans make up another 27%.)
十五多年来,美国莱斯大学的社会学家史蒂夫·克兰·伯格坚持向广大休斯顿人进行调查,了解他们想些什么,害怕什么,又产生了怎样的感觉。
For more than 15 years Steve Klineberg, a sociologist at Rice University, has quizzed Houstonians on their thoughts, fears, and feelings.
看起来莱娜已经原谅了格鲁伯给的错误的答案—他将要到学校看望她。
It looks like Lena has forgiven him for his wrong answer - he's visiting her at school.
1944年夏,女伯爵莱娜·冯·玛伦·伯格从柏林回到东普鲁士老家探望病重的父亲,希望化解长久以来的矛盾。
In summer 1944, Lena Countess von Mahlenberg returns from Berlin to her home in East Prussia to resolve a longstanding deep conflict with her dying father.
认知学家在格莱斯的关联准则的基础上结合斯珀伯和威尔逊的关联理论对沉默进行研究,认为沉默与特定语境似乎缺少关联因而获得较小的语境效果。
The cognitive research holds that silence seems to be irrelevant to the given context in light of Grice's maxim of relevance, and hence have very week contextual effects.
新聘的波莱本人也梦想自己能成为第二个多明尼科•迪梭。很多人怀疑他到任后,文伯格先生能否放手让他发挥。
Many suspect he will find it hard to let go when Mr Polet arrives and has dreams of becoming the next Mr De Sole himself.
纽约州立大学莱闻学院讲授求职技巧的教授马克·赫什伯格说,几乎宿迁招聘网所有的应聘者都千篇一律地称自己很聪明或是工作努力。
Mark Herschberg, a career skills professor at the Levin Institute in New York City, says almost every candidate trots out a platitude about being smart or hard-working.
温格说:“意大利报纸谈论吉尔伯托,德国报纸报道谈论莱曼,西班牙报纸关注巴普蒂斯塔,而瑞典的报纸则是议论永贝里的。”
Wenger said: "In the Italian newspapers they talk about Gilberto, the German newspapers talk about Lehmann, the Spanish newspapers talk about Baptista and the Swedish papers talk about Ljungberg."
达西结婚的时候,彬格莱小姐万分伤心,可是她又要在彭伯里保持作客的权利,因此便把多少怨气都打消了;
Miss Bingley was very deeply mortified by Darcy'; s marriage; but as she thought it advisable to retain the right of visiting at Pemberley, she dropt all her resentment;
达西结婚的时候,彬格莱小姐万分伤心,可是她又要在彭伯里保持作客的权利,因此便把多少怨气都打消了;
Miss Bingley was very deeply mortified by Darcy'; s marriage; but as she thought it advisable to retain the right of visiting at Pemberley, she dropt all her resentment;
应用推荐