这个星球气候的持续恶化正在发展为一场至关重要的战争,不论以哪种标准衡量,美国都在输掉这场战争。
The steady deterioration of the very climate of this very planet is becoming a war of the first order, and by any measure, the U.S. is losing.
以国际标准衡量,英国之所以落后,是因为我们地方政府的软弱,以及对税收的反对,和对积极支持市场的执政党的监管。
That the UK lags behind is due to our weak, by international standards, local government, as well as the opposition to taxes and regulation of our aggressively pro-market ruling party.
按一些标准衡量,股票价格非常高。
用某些标准衡量,共和党治下的经济表现尚佳。
By some measures, the economy has been doing quite well under the Republicans.
以这种标准衡量,亚洲新兴中产阶级的规模仍然相对较小。
By this measure, emerging Asia's middle class remains relatively small.
用这些标准衡量,许多(并非全部)传统医药缺乏证据基础。
Many, but not all, traditional medicines have an inadequate evidence base when measured by these standards.
即便以硅谷的标准衡量,马克·扎克伯格依然是出了名的自负。
Mark Zuckerberg is notoriously cocky, even by the standards of Silicon Valley.
按照一些标准衡量,可以相当肯定的说,我们将在明年的某个时候遭受通货紧缩。
It's a good bet that by some measures we'll be seeing deflation by sometime next year.
事实上,无论以何种标准衡量,人类都为他们的后代遗留了相当数量的机会。
In fact, by almost any measure, humans have left a legacy of increased opportunity for their descendants.
亚洲第一笔掉期交易价值不到1亿港元(合1300万美元),以全球标准衡量规模较小。
The inaugural transaction in Asia, at less than HK$100m ($13m), is small by global standards.
如下图所示,以此为标准衡量,加拿大仍较危机之前的水平降低1%,而美国下降了3.5%。
As the chart below shows, by this gauge Canada is still 1% below its pre-crisis level and America is 3.5% down.
“创世”的20家店集中在中国北方的二线城市,比如大连、沈阳和太原;照中国的标准衡量,“创世”的衣服很贵。
Its 11 stores are concentrated in second-tier north China cities such as Dalian, Shenyang and Taiyuan, where its suits are expensive by Chinese standards.
以任何其他国家的标准衡量,中国目前的经济增长依然强劲,也显示出中国对于保持全球经济增长至关重要的原因所在。
That is still fast by the standards of any other country and helps show why China is important to maintaining a decent pace of global economic expansion.
但是大多数南非人民不希望被第三世界的标准衡量;尤其是在商界,他们拥有富国(第一世界)的观点和文化。
But most South Africans do not want to be measured against a third-world yardstick; in business circles, especially, they have the outlook and culture of the rich world.
netbook是一种体型小巧、处理能力较低(按照现代标准衡量)但功能全面的笔记本电脑,通常支持无线上网。
A netbook is a small, underpowered (by modern standards), yet fully functional laptop, usually supporting wireless networking.
按照大多数标准衡量,这一数字仍旧很低,同时微型金融模式创始人尤努斯说格莱珉银行的贷款偿还率依旧让人无可挑剔。
This is still very low by most standards and Mr Yunus says that repayment rates at Grameen remain impeccable.
超过的部分可能低于基本手段的价值偏见——购买的股票(或是债权)看起来低于用传统价值标准衡量的结果并且低于最贵的。
The outperformance is probably down to the “value” bias of the fundamental approach—buying stocks (or bonds) that look cheap on traditional valuation criteria and underweighting the most expensive.
所有这一切都刺痛了巨人们,使其纷纷采取了行动:全部都宣布裁员和关闭工厂-这以日本的标准衡量是异常残烈的。
All this seems to have prodded the giants into action: all have announced job cuts and factory closures of extraordinary brutality by Japanese standards.
即使按照今天的标准衡量当时Holonyak博士的红色LED非常昏暗,他们仍旧被立即商业化并且最终批量生产了好几十年。
Even though Dr Holonyak's original red LEDs were dim by today's standards, they were immediately commercialised and ended up being in production for decades.
以前辈的标准衡量,我们现在极为富有。有鉴于此,唯一令人困惑的问题是,为何更多人不会选择更多休闲,而是选择去赚更多的钱。
The only puzzle, given how incredibly wealthy we are by the standards of our ancestors, is why more people don't opt for the extra time instead of the extra money.
以前辈的标准衡量,我们现在极为富有。有鉴于此,唯一令人困惑的问题是,为何更多人不会选择更多休闲,而是选择去赚更多的钱。
The only puzzle, given how incredibly wealthy we are by the standards of our ancestors, is why more people don't opt for the extra time instead of the extra money.
应用推荐