在某种意义上,有效市场需要所有人和所有分析员一完成埃里克·李的研究
In a sense, efficient markets would require that everybody and every analyst completes Eric Lee's study.
如果你在一段较长的时间里衰老得比较慢,那么在某种意义上,你年轻的时间更长。
If you age more slowly over a longer time period, then you are in some sense younger for longer.
正如耶鲁大学法学教授安妮·奥尔斯托特所指出的那样,要证明父母支持子女的合理性,就必须将家庭定义为一种社会公益,而在某种意义上,社会必须为此买单。
As Yale law professor Anne Alstott argues, justifying parental support depends on defining the family as a social good that, in some sense, society must pay for.
弥尔顿对有些事实也很敏感,在某种意义上,“基督教史诗”这个词语,本身就是矛盾的。
Milton is also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.
某种意义上,存在着两个重叠的新闻集团。
某种意义上和其他大型情报组织有相似性。
In that sense it's similar to what happened at another large organisation concerned with intelligence-gathering.
在某种意义上,替换矩阵是对化学属性的编码。
In a sense, substitution matrices code up chemical properties.
从某种意义上看,这场辩论的分歧很小。
在某种意义上,千年宣言及其目标是一种纠正性战略。
In a sense, the Millennium Declaration and its Goals operate as a corrective strategy.
我觉得从某种意义上讲自从计算开始它就一直在发生。
My guess is that in some sense it's been going on since the beginning of computing.
但某种意义上,整个公司还不全属于我,因为公司有负债。
But in a sense, I don't really own the whole company yet because the company owes money.
没有人能够否认,人民币国际化在某种意义上存在必然性。
No one can deny that the internationalisation of the renminbi has a certain sense of inevitability about it.
某种意义上,这个观点-,我不知道,可能有点违反直觉。
Now, this idea in a way is — I don't know. Maybe it's a little counterintuitive.
诚然,该协议的长寿在某种意义上使其自身力量得到加强。
某种意义上,在2010年英国人将会比以前更着迷于它们。
One way or another, more of this will be consumed in Britain in 2010 than ever before.
在某种意义上,它不再侧重于海盗,而是侧重于魔法和神术。
It'll be less piratey in some ways and more focused on concepts of magic and divinity.
在某种意义上,可重用资产可以应用到所有的软件工程规范中。
In a general sense, reusable assets can be applied in all of the software engineering disciplines.
在某种意义上,就好像是在大自然的神殿下走过,而不是教堂。
In a sense it is like walking the stations of the cross only in a natural sanctuary rather than a church.
事实上,从某种意义上而言,他也是一个有远见有梦幻的梦想家。
And, indeed, he was in a sense a visionary, a dreamer of dreams.
我们经常贬低“依赖”,某种意义上,我们的社会就是逃避型的。
We stigmatize dependence. Our society is avoidant, in a way.
因而从某种意义上讲,爱就是一种化学瘾,它让我们得以不断繁殖。
So in a sense, love really is a chemical addiction that occurs to keep us reproducing.
贾纳提说,这两人在某种意义上已经死亡,因为他们失去其影响力。
Ayatollah Ahmad Jannati said the two men were, in a sense, dead already because they have lost their influence.
从某种意义上讲,他们拍摄的是他们听到的声音、闻到的气味。
In a sense, they're photographing the sounds they hear or the smells they sense.
但是我觉得作为演员,从某种意义上,你也在帮助制作你参与的每一部电影。
But I think if you're an involved actor, in a sense, you help to produce every film that you're in.
在某种意义上,数据服务和元数据服务仅仅是提供数据和元数据端点的工具。
The data and metadata Services are, in a sense, only utilities for providing data and metadata endpoints.
在某种意义上,互联网所呈现的,正是媒体商业模式向其它所有产业的扩展。
In a sense, what the Web represents is the extension of the media business model to industries of all sorts.
在某种意义上,互联网所呈现的,正是媒体商业模式向其它所有产业的扩展。
In a sense, what the Web represents is the extension of the media business model to industries of all sorts.
应用推荐