没过多久,呼啸的枞树又吸引了她。
It was not long, till the roaring fir-trees tempted her again.
在枞树下,另一个惊喜在等着她。
老枞树,在这儿会很愉快的,是不是?
老枞树沙沙地响着,大风在树梢上呼啸着。
The old fir-trees were rustling and a mighty wind was roaring and howling through the tree-tops.
小屋上边的枞树在晚风中轻轻摇曳,沙沙作响。
Above the cottage the fir-trees gently swayed and rustled in the evening breeze.
风吻着树,露珠在它身上滴着眼泪;可是枞树不明白。
The Wind kissed the Tree, and the Dew wept tears over him; but the Fir understood it not.
最后,他们到达了小屋,发现爷爷正坐在枞树下等着。
At last, reaching the hut, they found the grandfather waiting for them on a bench under the fir-trees.
海蒂跑向她心爱的枞树,在风声呼啸的树枝间蹦蹦跳跳。
Heidi ran over to her beloved fir-trees and danced about, while the wind was howling in the branches.
小海蒂很高兴,因为春天又来了,轻柔的风吹得枞树哗哗响。
Heidi was happy, for the spring was coming again, with the soft delicious wind that made the fir-trees roar.
他看到牧民小屋矗立在高山牧场之上,以及随风摇曳的几棵枞树。
当她早上醒来,听不到枞树的轰鸣声时,她会想知道自己在哪里。
When she woke up in the morning and could not hear the fir-trees roar, she would wonder where she was.
海蒂睡得很安静,因为她见到了被晚霞染红的群山,听到了枞树“哗哗”的响声。
Heidi slept quietly, for she had seen the flaming mountains and had heard the fir-trees roar.
枞树秋天想做什么?
松鼠爬上了枞树的树枝。
除了枞树,所有树的叶子都掉了。
枞树告诉大自然母亲,他也想让他的叶子变色。
Fir Tree told Mother Nature that he wanted his leaves to change colours too.
枞树哭着说:“为什么我没有像我朋友们那样改变呢?”
它们嗅了嗅枞树,然后就钻进枝丫里去了。
They snuffed about the Fir Tree, and rustled among the branches.
枞树相信这一切,因为讲这故事的人是那么好看。
The Fir Tree believed it all, because the man who told the story was so good-looking.
枞树一点也不高兴;他越长越大,冬天和夏天都是绿色的。
The Tree did not rejoice at all; he grew and grew, and was green both winter and summer.
枞树的每根枝子都在发抖,弄得一根蜡烛烧着了一根枝子。
The Tree trembled so in every bough that one of the tapers set fire to the foliage.
“也许某一天我也注定要做一件这样光荣的事情!”枞树高兴地叫道。
"I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing.
一切都过得很快,周围发生了许多事情,枞树完全忘记了看一下自己。
All passed so quickly, there was so much going on around him, the Tree quite forgot to look to himself.
两个穿得很讲究的仆人走来了,把这枞树抬到一间漂亮的大客厅里去。
Two servants came in rich livery and carried the Fir Tree into a large and splendid drawing-room.
松树和枞树都是结球果的植物。
我的周围,黝黑的枞树尖顶挺立着动也不动。
All around me the black fir-points stood upright and stock-still.
在有充足降水的斜坡,巨大的道格拉斯枞树高耸入云。
On mountain slopes that receive plentiful rainfall, huge Douglas firs rise in towering columns.
文中简要介绍了涡轮盘枞树形榫齿精拉刀的设计方法。
This thesis briefly introduces the design methods of the fir-tree tenon tooth accurate broach of turbine disk.
这个森林的边上就有一棵漂亮的枞树,不过他现在还很小。
On the edge of the forest, there was a pretty Fir tree. He was still a small tree.
阔叶树属于显花植物,包括橡树、榆树、枫树、枞树和桦树。
The broad-leaf trees are members of flowering plants, including the oaks, elms, maples, birches, and beeches.
应用推荐