草地和林地相互交错。
从遗产中心向外伸展的各条走道上可以看到多种林地。
Many kinds of woodland can be seen on the various walks which radiate from the Heritage Centre.
成排的木瓜树能长到12米高,在森林地面排列开来。
Rows of pawpaw trees, growing up to 12 meters tall, line the forest floor.
与松鼠、旱獭和许多其他林地动物不同,熊实际上并不冬眠。
Unlike squirrels, woodchucks, and many other woodland animals, bears do not actually hibernate.
越来越多的林地被用于工业目的,或用于农业发展,如种植作物。
An increasing amount of forest land has been used for industrial purposes, or for agricultural development such as crop growing.
在澳大利亚北部的大部分地区,来自非洲的甘巴草正在侵占当地的大草原林地。
Across much of northern Australia, gamba grass from Africa is overrunning native savannah woodlands.
探讨了森林地层在水土保持、养分供应、促进生物呼吸强度和土壤发育等方面的作用。
The function of forest floor on water conservation, nutrient supply, promoting biological respiratory intensity and soil development are discussed.
某些蝴蝶飞进阳光照射到的森林地面上,在明亮的阳光下煽动翅膀以展示自己的美丽。
Certain butterflies move into spots of sunlight that have penetrated to the forest floor and display by opening and closing their beautifully patterned wings in the bright spotlights.
一种无处不在的草地和树木混合的林地已经遍布欧洲和美国,现在已经蔓延到世界各地的其他城市。
A ubiquitous woodland mix of lawn grasses and trees has found its way throughout Europe and the United States, and it's now spread to other cities around the world.
1850年至1890年间,随着欧洲集约化农业方法在世界范围内的推广,数百万公顷的森林和林地被砍伐殆尽。
Millions of hectares of forest and woodland fell before the newcomers' axes between 1850 and 1890, as intensive European farming methods expanded across the world.
大多数雨林土壤都很贫瘠,因为它们缺乏矿物质,而且高温和强降雨会在到达森林地面后的4年内破坏土壤中的大部分有机物。
Most rainforest soils are thin and poor because they lack minerals and because the heat and heavy rainfall destroy most organic matter in the soils within four years of it reaching the forest floor.
蕨类植物已经从它的林地据点向外蔓延了几个世纪,但是最近在整个英国北部和西部,蕨类植物侵入开阔乡村的速度却惊人地增长。
Bracken fern has been spreading from its woodland strongholds for centuries, but the rate of encroachment into open countryside has lately increased alarmingly throughout northern and western Britain.
已有数千英亩森林和灌木丛林地被烧毁。
Thousands of acres of forests and scrubland have been burnt.
你可以积极参与林地信托的项目。
You can take an active part in the Woodland Trust's project.
半个办公室被挖到了森林地下。
自从数据库建立以来,林地信托已经加入了18万多棵树,但它认为还有更多的树有待发现。
Since the database was set up, the Woodland Trust has added over 180,000 trees, but it believes there are many more to be found.
在过去的15年里,一个名为林地信托的慈善机构一直在记录该国的古树。
For the past fifteen years, a charity called the Woodland Trust has been recording ancient trees in the country.
白尾鹿出没于一片林地的明显标志是“擦鹿”。
A conspicuous sign indicating the presence of white-tailed deer in a woodlot is a buck rub.
由于冬春两季气温的上升加剧了这样的循环,因此,苔原可能正在向灌木林地转变。
Because of this loop, which is promoted by warmer temperatures in winter and spring, well, it looks like the tundra may be turning into shrub land.
一旦扎根土壤,灌木林地就会生长茂盛,特别是在北极地区,因为北极地区的灌木丛比其他植物更善于利用土壤中的营养成分。
Once is established, shrubland thrives, particularly in the Arctic, because Arctic shrubs are good at taking advantage of increased nutrients in the soil, better than other Arctic plants.
研究人员从森林地被物上采集粪便样品。
用材林、经济林、薪炭林的林地使用权;
The woodland use right for timber stands, economic forests and firewood forests;
我们最早的祖先也通常生活在林地环境中。
Our earliest ancestors also typically occupied woodland environments.
他们的栖息地主要是林地,已经在大幅度地减少。
Their habitat, primarily woodland, has been greatly diminished there.
森林和土地利用综合评估涉及林地和森林以外的树木。
Forest and integrated land use assessments cover forest lands and trees outside forests.
在澳大利亚,农业已经改变或毁坏了一半的林地和森林。
In Australia, agriculture has altered or destroyed half of all woodland and forests.
在庄园边上有个工人在一块林地四周筑篱笆。
There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds.
毁林地区野生动物与人类的接触增加,导致病原体的传播。
Deforested areas increase contact between wildlife and humans and affect pathogen transmission.
小块的林地处于图片的右侧和底部边缘,是棕色和暗绿色的。
Patches of forest on the right and lower edges of the image are brown and dark green.
增加林地面积或者改变农业方式都可以让我们将碳储存起来。
Increasing forestlands and making changes to the way we farm could increase the amount of carbon we're storing.
应用推荐