肖蒙让林加彦帮他剪指甲。
阿林加洛沙激动地拨打起号码,他知道自己不久就可以到巴黎了。
As Aringarosa began dialing the number, he felt excited to know he would soon be in Paris.
塞拉斯真希望他能给阿林加洛沙主教打电话,发出警报。可是今晚导师已经切断了他们直接联系的途径。
Silas swished he could call Bishop Aringarosa and warn him, but the Teacher had removed all their lines of direct communication tonight.
28岁的维林加是三个孩子的妈妈,四年前开始摄影事业。在征得了新娘的同意后,她把照片放到了脸书上。
Wieringa, a 28-year-old mother of three who started her photo business four years ago, posted the photo on Facebook after getting permission from the bride.
维林加的妈妈在她7岁时就去世了,她说她可以理解埃德,理解她想在她生命中如此重要的一天铭记父亲的心情。
Thee photographer, whose mother died when she was 7, said she understood Eding's wanting to remember her father at such an important moment in her life.
车后座上,阿林加洛沙主教面带微笑,琢磨着还要等多久才能和导师交易,他的膝盖可以感受到公文包里无记名支票的分量。
In the back seat, Bishop Aringarosa smiled, feeling the weight of the bearerbonds in the briefcase on his lap and wondering how long it would be before he and the Teachercould make the exchange.
当被派遣去处死“远轨”号上的乘员时,他同时还肩负有保证从维希夫所劫掠的林加利表层一直到数个多人口星系之间的航路安全的职责。
When sent to eliminate the crew of the Far Orbit, he was also tasked with securing the spacelanes from Vedij's plundering of the Ringali Shell, home to half a dozen highly-populated star systems.
1945年1月菲律宾吕宋岛登陆前夕,美军宾夕法尼亚号战列舰(uss Pennsylvania),身后跟随三艘巡洋舰,列队向林加延湾(LingayenGulf)驶去。
37the battleship USS Pennsylvania, followed by three cruisers, moves in line into Lingayen Gulf preceding the landing on Luzon, in the Philippines, in January of 1945. (U.S. Navy).
除了顶层的几扇窗户里透出几缕不祥的灯光外,整个城堡一片漆黑。那肯定是图书馆,阿林加洛沙想。他们还没睡,正等着我呢。他扫视了一下天文台的圆形屋顶,低下头,迎着风继续往前走。
Thee library, Aringarosa thought. They are awake and waiting. He ducked his head against the windand continued on without so much as a glance toward the observatory domes.
在接受聚乙二醇干扰素加利巴韦林治疗的情况下,其应答率高于50%。
It was higher than the response rate of 50% with the standard of care with peginterferon plus ribavirin.
位于波兰克拉科夫的加格罗林大学的物理学家说:“这个新的研究是一个很棒的作品。”
"The new study is a nice piece of work," says physicist of Jagiellonian University in Kraków, Poland.
戈德史密斯,这位加州考加林一个社区学院的管理人员,说她通常为家人和朋友们办个顶级大餐。
Goldsmith, an administrator at a community college in Coalinga, Calif., said she typically hosts an "over-the-top meal" for friends and family.
加林斯基称,而其他公司则对工作安排进行重新设计,将公司的激励措施与奖励和员工的工作成果挂钩——而不是他们在公司露面的时间。
Other businesses are redesigning work such that incentives and rewards are aligned with the results that an employee delivers — not the hours that they show their faces in the office, Galinsky says.
很小的时候,他的姐姐罗莎开始喊他“加林查”,这是东北部人对鹪鹩,一种在波格兰德随处可见的小鸟的称呼。
Small for his age, his sister Rosa began to call him Garrincha, a north-eastern name for the wren, a small bird popular in Pau Grande.
加林斯基表示,成功的公司纷纷通过合理放松对员工的限制来应对这些挑战,而不是靠一些不彻底的措施。
Galinsky says that successful companies have begun to tackle these challenges by legitimately loosening their hold on their employees rather than resorting to halfway measures.
林恩-麦克塔加特的书《意向实验》:用您的意念改变您的生活,点击这里查看。
Lynne McTaggart's book, The Intention Experiment: Using Your Thoughts to Change Your Life, is available here.
塞梅尔还表示他乐意接受加林·豪斯的备忘录——这点我们基本不相信。
Semel also says he welcomed the Garlinghouse memo - something we find hard to believe.
例如,加林斯基便认为,实际上,目前是招聘的最佳时机,而不是进行裁员。
For example, instead of cutting jobs, now may actually be one of the best times to hire, Galinsky says.
这同样是属于丹麦门神林安德斯·德加德的夜晚,他被极大的忽视了在整个赛季对大卫·德赫亚的位置也是极大的威胁。
This was also a night to savour for Anders Lindegaard, the Danish goalkeeper whose promise has been largely overlooked amid the scrutiny on David DE Gea this season.
据朱莉娅•凯勒了解,英国人就曾使用加特林机枪血洗苏丹、埃及与尼日利亚北部地区,以及用之打击祖鲁部落。
The British, according to Julia Keller, used Gatlings to turn the map pink in Sudan, Egypt and northern Nigeria, as well as to mow down Zulu tribesmen.
如果说贝利被巴西人奉为有史以来最具天赋的球员,那么加林查则藉其勇猛和灵气而为世人铭记。
If Pele is regarded by Brazilians as the most technically gifted player of all time, then Garrincha will always be remembered for his impudence and inventiveness.
加特林到了晚年,他确实将注意力转移到了蒸汽式的犁。
Late in life, Gatling did divert his attention to steam-powered ploughs.
阿拉斯加的州长,莎拉·佩林,已经宣布了辞职。
The Governor of Alaska, Sarah Palin, has announced she is stepping down.
阿拉斯加的州长,莎拉·佩林,已经宣布了辞职。
The Governor of Alaska, Sarah Palin, has announced she is stepping down.
应用推荐