军事基地的建立涉及到为堡垒和领土征用当地土地来喂养和训练士兵的动物。
The imposition of a military base involved the requisition of native lands for both the fort and the territory needed to feed and exercise the soldiers' animals.
人们可以通过访问在昆士兰图书馆的这个项目来养殖植物,抚摸它的叶子或土壤来喂养它。
People are able to feed the plant by visiting the project at the Queensland library and literally stroking its fronds or soil.
她就用桑叶来喂养,开始养起蚕来。
She fed mulberry leaves to the silkworms, and started to raise more of them.
问题是这小甲壳动物能否使用标准鱼饲料来喂养。
The question is, of course, whether this small crustacean are fed properly using standard fish feed.
她没有接受过很多的教育,必须做一切可以做的工作来喂养我们。
She didn't have a lot of education and had to work at whatever she could to feed us.
可怜的哲学家!他们必须出卖他们的头来喂养他们的心。
Poor philosophers! They must need selling their heads to feed their hearts.
由于中国需要玉米来喂养数量巨大的猪,这是一个支持因素。
China, which needs corn to fatten its vast population of pigs, is one source of support.
我相信以利亚一定不会忘记感谢让乌鸦给他叼食物来喂养他。
I'm sure Elijah did not forget to thank God for the bread and meat the ravens brought him every day.
比如,在美国很多的玉米都是用来作动物饲料来喂养牛和鸡。
For example, much of the corn now grown in the United States is used to feed farm animals such as cows and chickens.
低估由于需要用双手来喂养孩子而付出的时间上的代价是不明智的。
It is unwise to underestimate the cost of the loss of time which needing both hands to breast-feed would incur.
首先,人的鱼的乐趣数以百万计,大多只捕到足够的鱼来喂养他们的家庭。
Firstly, of the millions of people who fish for fun, most only catch enough fish to feed their families.
尼希米,我们都没有足够的食物来喂养我们的孩子了,我们的实在是有太多的孩子了。
"Nehemiah," They complained. "we have too many children but we do not have enough food to feed them!"
伊斯坦布尔人使用自动贩售机来喂养流浪狗和流浪猫,它也可以回收垃圾。
In order to feed its stray dog and cat population, Istanbul used a vending machine which also recycles litter.
选择了她普通的幼体,然后以蜂王浆作为食物来喂养,将灰姑娘变成了蜂王。
To select her larva, an ordinary larva, and raise it on a diet of royal jelly, transforming Cinderella into the queen.
动物和家禽,如果用流动的水来喂养,那么每磅饲料和每个劳动小时会生产出更多的肉、奶和蛋。
Animals and poultry, if constantly supplied with running water, will produce more meat, more milk, and more eggs per pound of food and per hour of labor.
我们正在寻求花生粒来喂养野鸟,用20英尺集装箱包装,产品将被海运到印英国的南安普顿港口。
I am looking for a quote for a 20 FCL of peanut kernels for wild bird. It will be shipped to the port of Southampton England.
美国小说家乔纳森·萨福兰·弗尔在拥有自己的第一个孩子后,决定研究要用什么来喂养自己的孩子。
When the American novelist Jonathan Safran Foer had his first child, he decided to investigate what he should be feeding him.
该应用程序的用户可以选择程序内用户已经喂养的兔子作为母体来喂养虚拟兔子,还可以令自己的小兔个性化。
Participants will be able to breed virtual rabbits by choosing "parents" from existing rabbits already created by other users within the site, and have a chance to personalize their baby rabbit.
你们一直被蓄意的控制,为了不断维持这老旧的系统来喂养这些银行的存款,它们全部属于那些手握权力的家族。
You have been deliberately held back, to maintain the old system that feeds the bank balances of those families that are in power.
为了使我们在世上往天国的旅途上前进,我们所有的人都需要被永生的话语和食粮来喂养,这两者是不可分离的。
In order to progress on our earthly pilgrimage towards the heavenly Kingdom, we all need to be nourished by the word and the bread of eternal Life, and these are inseparable from one another!
欧洲国家可能发现,他们自己要为每一项诉求支付上百万美元,来喂养这只后阿布斯和肖克罗斯释放出来的法律怪胎。
European countries may find themselves paying out several million dollars per claim to feed the monster let loose by the late Abs Hermann and Lord Shawcross.
比亚迪汽车已经将新的工厂建在用以生产足够粮食来喂养当地人口的土地上。法律的滥用是普遍的,并且这个案例将被密切关注。
The company has built factories on acreage zoned to grow enough food to feed the population. Abuse of the law is common, and the case will be watched closely.
用一种猪油样的由脂肪提供45%卡路里的食物来喂养小鼠,而对照组用标准的食物来喂养,即其中4.5%的卡路里由脂肪提供。
The high-fat-diet mice were fed a lard-like substance with 45 percent of its calories from fat. Control mice were fed standard chow with 4.5 percent of its calories from fat.
用一种猪油样的由脂肪提供45%卡路里的食物来喂养小鼠,而对照组用标准的食物来喂养,即其中4.5%的卡路里由脂肪提供。
The high-fat-diet mice were fed a lard-like substance with 45 percent of its calories from fat. Control mice were fed standard chow with 4.5 percent of its calories from fat.
应用推荐