话语有权柄,即使是在属灵的国度里。
但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。
10but that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive SINS.... "he said to the paralytic."
犹太人说我们没有杀人的权柄。
他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。
谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?
What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave ?
谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢。
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave?
众人看见都惊奇,就归荣耀与神。因为他将这样的权柄赐给人。
When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
基督把他的很大一部分权柄授权在了他在地上的身体,就是教会。
Christ has delegated a certain amount of His authority in the earth to His Body, the church.
众人很希奇他的教训。因为他教训他们,正像有权柄的人,不像文士。
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
作为一个人,在地上你也有神所授予的权柄,特别是基督肢体的一员。
As a human, you also have God - delegated authority on Earth, especially as a member of the Body of Christ.
我要指示你们当怕的是谁。当怕那杀了以后,又有权柄丢在地狱里的。
But I will forewarn you whom ye shall fear: fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, fear him.
我有权柄舍了,也有权柄取回来,这是我从我父所受的命令。
I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。
Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God...
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。
12yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of god.
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.
在古巴享有长达半个世纪超级权柄的菲德尔·卡斯特罗今年八十五岁。
Fidel Castro is eighty-five, and has held supreme power in Cuba for half a century.
我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
问他说,你告诉我们,你仗着什么权柄作这些事,给你这权柄的是谁呢。
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? Or who is he that gave thee this authority?
问他说,你告诉我们,你仗着什么权柄作这些事,给你这权柄的是谁呢。
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? Or who is he that gave thee this authority?
应用推荐