杀气,秦朝的确感觉到了杀气的存在。
Murderous look, the Qin Dynasty actually felt the existence of murderous see.
还有少数几家公司页面看起来杀气腾腾。
他们不约而同的想拿酒杀气。
By tacit agreement they turned to the wine to dispel their discontent.
不过,球员一出场,大家的杀气就来了。
However, when the players show up, there comes a murderous wind.
我听见那些杀气腾腾的达特默思球迷大声叫好。
反过来,漂浮在我们生活中的消极能量则被贴上杀气的标签。
In turn, the negative energy flowing throughout our lives is labeled sha qi.
安妮:不仅如此,她表现了我们女性身上少有的一种杀气。
Annie: Not only that. It is mainly because she manifested a rare murderous look in women.
如果一只英国球队有攻击的质量,他们将会变得非常杀气腾腾。
If a team in England has quality in attack, they can be very a combative team.
在这部电影里,一个攥着一把链锯的男人杀气腾腾、凶狂之极。
In the film a man clutching a chain saw runs spectacularly amok.
当涉及外族,他们毫不留情地发起攻击,充满恶意,杀气腾腾。
When it comes to other RACES though they hold nothing back, attacking them mercilessly, maliciously and murderously.
副武器音速之刃散发出杀气,它不是魔力,它来自玛克拉自身。
The deputy weapon sonicdagger gave off a murderous smell. It is not magic power, it come from makira.
不过,这样的诗句杀气太重,在那个特定的时代也许是很需要的。
However, such verse works off anger is too heavy, perhaps is needs very much in that specific time.
如果这庞大的熊对待邻居不是那么杀气腾腾,乌克兰现在可能不会恼怒。
If the hefty bear weren't so belligerent toward its neighbors, Ukraine might not now have its own hackles up.
想到这里,他禁不住笑了起来,只是一只猫,眼里怎么可能会有杀气?
Thought of here, he couldn't help laughing, just a cat, how may have murderous look?
但研究人员惊奇地发现,小于3米长的鲨鱼仅是外表看起来杀气腾腾。
But the researchers were surprised to find that a shark less than three meters long only looks like it could manage that killer bite.
如果他们像他们的是上校和他的杀手们一样继续表现为杀气腾腾的又该怎么办?
What if they go on to behave as murderously as the colonel and his paid killers?
浓重的杀气,伴着那支罪恶的箭狠狠地向你袭来。顿时,你凄厉的哀号响彻山谷。
Thick heavy murderous look, the companion wear the arrows of that crime ruthlessly toward your. Immediately, your sad and shrill number rings valley.
他一辈子从来没有听见过饥饿发狂的野兽发出如此恐怖、如此残忍的杀气腾腾的喧嚣声。
Such a horrid, bloodthirsty din of hungry and angry brutes he had never heard in his life.
在黑暗的天地之间,船在熊熊燃烧,周围海面在血红的火光的照耀下呈紫色,闪闪发亮,杀气腾腾。
Between the darkness of earth and heaven she was burning fiercely upon a disc of purple sea shot by the blood-red play of gleams; upon a disc of water glittering and sinister.
他一口气喝光了,眼睛里顿时杀气腾腾,呵呵直笑,把酒瓶往上一扔,那个手势,我可不明白是什么意思。
He emptied it at a breath. His eyes flashed with a fierce light. He laughed and threw the bottle upwards with a gesticulation I did not understand.
尽管照片拍摄的时候得到了安全庇护,但看到四米长的尼罗河大鳄鱼摄人心魄、杀气腾腾的双眼还是不免心头一凉。
Although this shot was taken from a safe hide, it was chilling to see the frightening, killing eyes of this four-metre-long Nile crocodile.
尽管照片拍摄的时候得到了安全庇护,但看到四米长的尼罗河大鳄鱼摄人心魄、杀气腾腾的双眼还是不免心头一凉。
Although this shot was taken from a safe hide, it was chilling to see the frightening, killing eyes of this four-metre-long Nile crocodile.
应用推荐