吵醒朱的是一名马拉松运动员的叫声。
The sound that woke Zhu was the cry of a runner in the marathon.
我为朱莉的婚姻处于破裂的边缘感到难过。
I'm sad that Julie's marriage is on the verge of splitting up.
朱迪最喜欢的颜色是粉红色。
彼得和朱迪像是天生的一对,不是吗?
他和他的头号对手朱塞佩·德·丽塔都没有赢。
朱利安已经想出几个筹款的新办法。
尤利乌斯·凯撒被以人所共知的马库斯·朱尼厄斯·布鲁特斯为首脑的一伙谋反者谋杀了。
Julius Caesar was murdered by a group of conspirators famously headed by Marcus Junius Brutus.
朱迪把手伸进手提袋中,递给我一张小小的印刷传单。
Judy reached into her handbag and handed me a small, printed leaflet.
朱迪的爸爸认为做蝴蝶风筝是个好主意。
Judie's dad agreed that it would be a good idea to make a butterfly kite.
现在是早上9点,朱辉的父母正在家里包粽子。
It's 9:00 o'clock in the morning, Zhu Hui's parents are making zongzi at home.
为什么年轻的朱比拉多对巴夭感到惊讶?
这本书是关于一个年轻女孩朱迪的故事,她上了大学,获得了很多新的经历。
This book is about the story of a young girl, Judy, who goes to university and gets lots of new experiences.
这是关于朱苏德拉的故事,与诺亚的创世纪洪水故事很像。
It's the story of Ziusudra, and it's very similar to the Genesis flood story of Noah.
朱和他的家人居住的常生村的村长罗崇川说,这位牧羊人很热心,经常帮助他的村民。
Luo Chongchuan, the village head of Changsheng, where Zhu and his family live, said that the shepherd is a warm-hearted person who often helps his villagers.
朱利安具有出色的商业技巧。
它是这样的:亲爱的朱莉,我发现自己最近一直在想你。
It went like this: Dear Julie, I've been finding myself missing you lately.
朱迪最著名的成就是学会了如何飞行。
朱婷是中国著名的排球运动员。
朱拉多在菲律宾的萨马岛长大,他第一次见到巴日人。
Dr. Jubilado first met the Bajau while growing up on Samal Island in the Philippines.
朱迪,那个戴眼镜的男孩是我们的新同学吗?
在这个特殊的日子,朱在社交媒体上向中国青年致以问候,并分享了她的生活和职业经历。
In a social media post, Zhu showed her greetings to China's youth on this special occasion and shared her experience in life and career.
大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了吸引千禧一代进入制造业的另一个关键:工作与生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community College points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
就像木星是最大的行星而木星(朱庇特)又是罗马神话中众神之王的名字,对吧?
Like how Jupiter is the biggest planet and how Jupiter was the name of the King of the gods in Roman mythology, right?
大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了另一个吸引千禧一代进入制造业的关键:工作和生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
在我的“美食月”七月,我写了信给朱莉,她曾在我最爱的餐厅当过厨师。
In July, my "food" month, I wrote to Julie, who used to cook at my favorite restaurant.
“它可能会在以后的生活中引发遗传问题,包括癌症的发展。”牛津大学的朱利安·萨乌莱斯库告诉英国广播公司新闻。
"It could cause genetic problems later in life, including the development of cancer," Julian Savulescu from the University of Oxford told BBC News.
有趣的是,这幅叫做《在工作室里》的杰作是对朱利安艺术学校内部的一幅画。
Interestingly this masterpiece called In the Studio is a painting of the interior of Julian's art school.
牛津高中的校长朱迪斯·卡莱尔说,为英国普通中等教育证书而烦恼没有任何意义,因为它不能反映学生的性格。
Judith Carlisle, headmistress of Oxford High School, said there was no point fretting over GCSEs because they don't reflect character.
在离97岁生日还有6周的时候,朱塞佩·帕特诺实现了他一生的梦想:获得了一个大学学位。
Six weeks before his 97th birthday, Giuseppe Paterno made his dream of a lifetime come true: He got a university degree.
加州大学河滨分校的教授朱迪思·克罗尔表示:“在过去20年左右的时间里,对双语的研究实际上出现了爆炸式增长。”
"In the last 20 years or so, there's been a virtual explosion of research on bilingualism," says Judith Kroll, a professor at the University of California, Riverside.
应用推荐