因为要把本硕连读的学位转换到现在欧洲规定的标准“博洛尼亚进程”,很多大学只好把学士学位的课程压缩在6个学期之内完成。
In switching to the bachelors-masters degrees prescribed by Europe’s standardizing “Bologna process”, many universities tried to cram bachelors degrees into just six terms.
因为要把本硕连读的学位转换到现在欧洲规定的标准“博洛尼亚进程”,很多大学只好把学士学位的课程压缩在6个学期之内完成。
In switching to the bachelors-masters degrees prescribed by Europe’s standardizing “Bologna process”, many universities tried to cram bachelors degrees into just six terms.
应用推荐