• 本人喜欢电影诗歌、外出就餐远足

    I myself enjoy movies, poetry, eating out, and long walks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Geigl 本人相信,如果研究人员野外研究人员通力合作,妥善保存化石可能会开辟长期以来认为封闭发现途径

    Geigl herself believes that with cooperation between bench and field researchers preserving fossils properly could open up avenues of discovery that have long been assumed closed.

    youdao

  • 西方婚恋变得流行起来本人开始通过约会恋爱来选择自己伴侣

    The Western ren'ai kekkon, or love marriage, became popular; Japanese began picking their own mates by dating and falling in love.

    youdao

  • 原始相亲中年轻本人不能拒绝父母中间人给他们选择伴侣

    In the original omiai, the young Japanese couldn't reject the partner chosen by his parents and their middleman.

    youdao

  • 当地记者写道:“即使这些本人拥有决心勇气他们也实在把看得太容易了。”

    "Even with their determination and daring, our Japanese friends are running it rather fine," wrote local reporters.

    youdao

  • 本人相互问候鞠躬次数以及鞠躬的时间幅度,都表明了双方彼此社会地位的认识。

    The number of bows that the Japanese exchange on greeting each other, as well as the length and the depth of the bows, signals the social status each party feels towards the other.

    youdao

  • 提供劳动力农作物劳工地主瓜分

    The Japanese provided the labor and the crop was divided between laborers and landowners.

    youdao

  • 然而本人兴趣爱好野外无关。

    His particular interests have nothing to do with wild places, however.

    youdao

  • 糟糕外部世界本人世界发生了冲突,给我带来了诸多困惑疑问。

    The big bad outside world has come crashing into my private little cosmos, scattering confusion in its wake.

    youdao

  • 一个年轻负责男人说:“我们这里有全世界的工人:西班牙希腊法国英国甚至是美国。”

    "We get people from all over: Spain, Greece, France, Britain, even the US and Japan," said the young man in charge.

    youdao

  • 本人更广泛整洁秩序观倒是很搭配

    This fits in with the larger Japanese attitude of neatness and order.

    youdao

  • 外国观察家们对本人当前环境下表现出来自律团结表示赞叹

    Foreign observers have remarked on the discipline and solidarity of Japanese in the face of their current circumstances.

    youdao

  • 有意其他流浪汉保持距离本人也的确是个衣食无忧的而不是无业游民。

    He kept a little aloof from the other tramps, and held himself more like a free man than a casual.

    youdao

  • 尽力海啸地震这样巨大悲剧之后,可能还要面临最终灾难

    The last thing the people of Japan need after the tragedy of this earthquake and tsunami is a nuclear catastrophe.

    youdao

  • 过去一个世纪频仍灾难中学到了很多——海啸地震灾难。

    Over the past century, the Japanese people have learned from their tragediestsunamis, earthquakes and nuclear disaster.

    youdao

  • 许多本人如果他们把这做寿司生鱼片珍贵鱼种绝灭可是生气的。

    Many Japanese, it seems, would be angry if they were not allowed to eat a prized source of sushi and sashimi to extinction.

    youdao

  • 本人日常工作时间很长,这不倡导先于同事下班文化约束以及工作量大有关

    Japanese routinely work long hours, as much from cultural constraints on leaving before colleagues as from volume of work.

    youdao

  • 我们俄国人一起喝酒冷战结束本人一起进餐

    We had drunk to the end of the Cold War with Russians and dined with Japanese.

    youdao

  • 现在看来,单凭本人勇敢机智,已难以他的爱人会面了。

    He could not now hope to meet his mistress with the proofs of his daring and skill on his person.

    youdao

  • 本人非常高兴今天能够在这里见到这么朋友业界同行

    It is a genuine personal pleasure for me to see so many friends and industry colleagues here today.

    youdao

  • 这个艰难时刻表现出坚韧力量我们感到自身的渺小。

    We are humbled by the resilience and strength the Japanese people are showing in these difficult times.

    youdao

  • 尽管对鲸鱼兴趣逐渐减退,但如今这一美味日本的超市餐馆依然可见。

    Meat from the hunts is available in Japanese supermarkets and restaurants, although appetite for what is now a delicacy is fading.

    youdao

  • 总有一天我会燃烧的火把火烧了神庙本人

    "Someday I shall carry a flaming torch myself to set fire to both the temple and the Lord"!

    youdao

  • 短短的回信又一次身处灾区带去了鼓励支持

    A short reply again brings encouragement and support to the Japanese people living in affected areas.

    youdao

  • 只有球员经纪人本人有权代表球员/俱乐部提高球员/或俱乐部利益,其他球员/或俱乐部进行接触。

    Only the playersagent himself is entitled to represent and promote theinterests of players and/or clubs in connection with other players and/orclubs.

    youdao

  • 1943年,以势如破竹之势席卷一角美国澳大利亚试图在这儿挡住日本人

    But that was the corner that mattered to the Americans and Australians who were trying to stem the seemingly inevitable tide of Japanese conquest in 1943.

    youdao

  • 1943年,以势如破竹之势席卷一角美国澳大利亚试图在这儿挡住日本人

    But that was the corner that mattered to the Americans and Australians who were trying to stem the seemingly inevitable tide of Japanese conquest in 1943.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定