多数“正常人”则对弗朗西斯的过失持更为友善的看法:她本打算将糖果送给格洛里亚,但当东西真在自己手里时,无法抗拒自己享用的诱惑。
Most normal people would take a kinder view of Frances's failings: she intended to give the candy to Gloria but when it was actually in her hands, the temptation to eat it herself became overwhelming.
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
前欧盟阿富汗问题特使弗朗西斯科·本德雷利认为,美国对卡尔扎伊开始冷淡。
Former EU Special Envoy to Afghanistan Francesc Vendrell believes the U. S. has grown cool toward Mr. Karzai.
今天,新任教皇弗朗西斯拜访前任教皇本笃十六世。
New Pope Francis paid a visit to predecessor Pope Emeritus Benedict, the XVI today.
目前360版本似乎一点波兰是把它当成弗朗西斯提及。
Currently the 360 version seems to have a bit more polish to it as Francis mentioned.
目前360版本似乎一点波兰是把它当成弗朗西斯提及。
Currently the 360 version seems to have a bit more polish to it as Francis mentioned.
应用推荐