我绊了一下,摔了个四脚朝天。
我们热火朝天地同时上马了几个项目。
窃贼把房子翻了个底朝天。
火箭呼啸着朝天上飞去。
在一个车胎被扎破之后,他的车翻了个底朝天。
格温向前扬起下巴,鼻孔朝天,懒得答复那个老师。
Gwen jutted her chin forward, her nose in the air, and did not bother to answer the teacher.
昨天,我去了朝天宫广场。
我们早上下楼时发现它们把房间翻了个底朝天,看起来像个动物园。
We'd come down in the morning to find they'd turned the room upside down, and left it looking like a zoo.
那个梦中人,那个快乐的划手,仰面躺在船底,四脚朝天。
The dreamer, the joyous oarsman, lay on his back at the bottom of the boat, his heels in the air.
她把头探出窗格,不安地朝天仰望。
She thrust forth her head from the lattice, and looked anxiously upward.
他朝天时冷冷地笑着。
为什么热火朝天的印度经济比中国经济更具风险?
Why the sizzling Indian economy is more at risk than China's?
据估计,朝天犀牛偷猎者每周捕杀两至三只这种稀有动物。
Rhinoceros poachers are killing an estimated two to three of the rare animals each week.
下午很晚了,但栅栏里面的小小区域里孩子们玩得热火朝天。
It was already late in the afternoon, but the small fenced-in area was full of the children's high-pitched activity.
不过,要是他们追求为上帝增辉添光,那就不要把肮脏的双手朝天举起吧!
But, if they seek to glorify God, let them not lift heavenward their unclean hands!
所以,下次你在看到一场浮动豪华大酒店上热火朝天的晚会时请记住这一点。
So, the next time you see a party in full swing on a floating gin palace on a floating gin palace remember this.
蒂姆长着龅牙,金黄色的头发像稻草一样朝天竖着,眼睛还有点突出。
Tim had buck teeth and his blond hair stuck out like straw and his eyes were a little buggy.
我现在仍是个普通人,尽管我成了个千万富翁,并把中东搞了个底朝天!
I'm still an ordinary kind of guy - albeit one who has become a multi-millionaire and completely destabilised the Middle East!
Sara和护士Katie将医务室翻了个底朝天,寻找她丢失的钥匙。
Sara and nurse Katie tear the infirmary apart looking for the lost keys.
他朝天空望了最后一眼,在这个壮丽的银色世界里,他学到了多少东西啊。
He gave one last look across the sky, across that magnificent silver land where he had learned so much.
我被一双双手和细瘦的肩膀举着,以极其危险的速度仰面朝天在森林里疾奔。
Racing through the forest at breakneck speed on my back, I was held up by several pairs of hands and bony shoulders.
人群将我带到了草坪的中心,然后把我像一堆狗屎一样四脚朝天的丢在地上。
The crowd carried me out to the center of the lawn, then dropped me on my back in what felt like a pile of fresh dog waste.
那些允许啤酒的场景通常要求戏中的明星抓起酒瓶的瓶颈然后真的喝个底朝天。
Those that allow for beer typically require the star to grip the bottle by the neck and really throw it back.
美国的失业率已经达到10%,纽约和其他大城市的救济站倒是忙得热火朝天。
America's unemployment rate is 10%. Soup kitchens are doing a flourishing business in New York and other great cities.
一些渔船已经倾覆,那些被海啸冲进城的或者船舷着地斜躺,或者底朝天倒扣着。
Some fishing boats had capsized; those sweptinto town by the tsunami teetered on their sides, or were tossed upside down.
他和她以神圣的方式谈话,当他低语她的名字“卡伦”时,双手举起,面朝天空。
He talks about her in hallowed terms, and when he whispers her name "Karen", he lifts his hands and face to heaven.
研究人员将人的鼻子分为6大类型:罗马、希腊、努比亚、鹰勾、蒜头和朝天鼻。
They found 6 main nose types: Roman, Greek, Nubian, hawk, snub and turn-up.
研究人员将人的鼻子分为6大类型:罗马、希腊、努比亚、鹰勾、蒜头和朝天鼻。
They found 6 main nose types: Roman, Greek, Nubian, hawk, snub and turn-up.
应用推荐