这个威廉·威尔逊拒绝服从我。
他拒绝服从我的命令。
你必须服从我的安排,因为在这里我说的算。
You must do what I tell you because I'm calling the shots grounding here.
我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!
扣心自问,第二个选项是不是人们选择服从我所想起的那个人的原因?
Ask yourself, is this second option the reason why people choose to follow the individual that I was thinking about?
我要求他们发誓效忠我,相信我的判断,只服从我一个人的命令。
I ordered them to swear obedience to me, to trust my judgement, and only follow orders given by myself.
现在他知道如果他不服从我所希望的,我会暂停他的服务一周或两周。
Now he knows that if he's not complying with what I want, I can suspend his service for a week or two.
所有其他男孩,甚至那些比我稍微大一点的,都乐于追随我,服从我。
All the other boys, even those a bit older than myself, were happy to follow and obey me.
“我必须服从我自己的父亲,”她回答,“要让他摆脱这个残酷的悬念。”
I must obey my own, 'she replied,' and relieve him from this cruel suspense.
但是,我终于明白她的痛苦如何痛苦,我妈妈打我的固执和不服从我,我疼痛。
But I have finally come to understand how it pained my mother to beat me for my obstinacy and disobedience, and I ache at her pain.
正想着她看见过我穿的衣服是那几套,因为并不是穿着自己的衣服从我的未来闯进她的过去的。
I wonder what sorts of outfits this woman has seen me wearing, since I am obviously not arriving from my future into her past wearing clothes of my own.
有时我买的衣服从来没穿过,或者只穿过一两次。
Sometimes I've bought clothes that I've never worn or that I've only worn once or twice.
我认为,在关乎他人利益的每个个体的行为上,是这些永恒利益让个体的自发服从转变成了外在的控制。
Those interests, I contend, authorize the subjection of individual spontaneity to external control, only in respect to those actions of each, which concern the interest of other people.
不,我没在谈论命令和服从。
看见了迹象才信的人不是最智慧的人,我要不问原由而服从。
I will not be one of those who, except they see signs and wonders, will in no wise believe. I will obey without questioning.
安保公司的管理人员告诉我,公路沿线村庄里的人都害怕和服从他。
He commands a large group of irregular fighters with no known government affiliation, and his name, security officials tell me, inspires obedience or fear in villages along the road.
或者会这么说:“我觉得克里斯在人群中很有威信,其他人都选择服从他,因为人们都相信他,相信他可以实现他正在努力实现的目标。”
Or, "I'd say that Chris has power with other people and they choose to follow him because they trust him -- they believe in what he is trying to accomplish."
他还补充道:“要服从这样的解决方案,我唯有不吃不喝,而且可能还得把女儿拍卖。”
He added "the only way I could comply with such a settlement would be to stop eating, or maybe sell my daughter to the highest bidder."
她喜欢我,因为她服从了我而且似乎享受它,所以我知道它。
She liked me, I knew it because she obeyed me and seemed to enjoy it.
我服从了她的召唤,陪她出去了。
我经常会被问及我们应当在哪个时间点上回顾需求,并且使我们的用户服从正式的变更需求程序。
I am often asked at what point should we lock down the requirements and subject our users to formal change request procedures.
我服从了;在我走过他身边时,我注意到他呼吸快得像只猫一样。
I obeyed: and, in passing, I noticed he breathed as fast as a cat.
我的父母是互相配合的教官:妈妈教给我的上帝的话,爸爸教我怎样服从。
My parents were complementary instructors: Mom taught me the word of God, and Dad taught me to obey it.
我认为,在这个摩登世界里,我们可以动用一点消费者不服从,确保银行、公司和其他利益体不做同样的事。
In our modern world, I think we can use a little consumer disobedience-to make sure Banks, corporations, and other profiteering interests don't do the same.
你离开我们还不到两个星期,我就被召到呼啸山庄来了,她说,为了凯瑟琳的缘故,我欢欢喜喜地服从了。
I was summoned to Wuthering Heights, within a fortnight of your leaving us, she said; and I obeyed joyfully, for Catherine's sake.
由于空间的局限性,我跳过了我服从他的安排的细节,当救护车把我从地面上救上来的时候,我已经被我的血浸透了。
Due to space limitations I will skip the details of what followed suffice it to say when the ambulance picked me up off the street, I was drenched in my own blood.
由于空间的局限性,我跳过了我服从他的安排的细节,当救护车把我从地面上救上来的时候,我已经被我的血浸透了。
Due to space limitations I will skip the details of what followed suffice it to say when the ambulance picked me up off the street, I was drenched in my own blood.
应用推荐