我受到了工作人员极有礼貌的接待。
仁慈和有礼貌是孔子最重要的思想。
Being kind and having good manners are Confucius' most important ideas.
不久,客人来了,他们很有礼貌地敲门。
Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door.
如果你想给别人留下良好的形象,你首先得有礼貌。
If you want to leave a positive impression on others, you firstly need to present yourself in good manners.
有礼貌的人总是通过使用这些神奇的词语很好地与他人交流。
People with good manners always communicate with others well by using these magic words.
当我们看到彼此时,男孩握手,女孩亲吻对方的脸是有礼貌的。
When we see each other, it's polite for boys to shake hands and for girls to kiss each other on the side of the face.
毕竟,我们从小就被教育要有礼貌,给别人留下好印象很重要,面对国家间的差异就更要如此。
After all, we're brought up to be polite, and it is important to make a good impression upon other people—especially across national divides.
你应该友好,有礼貌,乐于助人。
他对别人说话总是很有礼貌。
最重要的是,问路时要有礼貌。
请有礼貌,总是给有需要的人让座。
Please be polite and always offer your seat to people who need it.
艾伦总是很有礼貌,所以很多人都喜欢他。
埃迪对霍波说:“不要打断别人,要有礼貌地等待。“
Eddie said to Hobo, "Don't cut in on others, always wait politely."
这正是在国外做一个有礼貌的客人的关键。
作为一个有礼貌的客人,一定要准时到达那里。
史密斯夫人向男孩们展示了如何在餐桌上表现得像个绅士一样有礼貌。
Mrs. Smith showed the boys how to behave politely like a gentleman at the dinner table.
他静静地等着轮到自己,而不是把其他人推到一边,这表明他很有礼貌。
He waited quietly for his turn, instead of pushing the others aside, showing that he had good manners.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
经理爱丽丝·罗斯曼说,孩子们没有礼貌,而且太吵。
Alice Roseman, the manager, says kids have bad manners and make too much noise.
在所有的城市,人们似乎都太累了,太匆忙了,没有礼貌。
All over cities, it seems that people are too tired and too rushed to be polite.
在所有的城市,人们似乎都太累了,太匆忙了,没有礼貌。
All over cities, it seems that people are too tired and too rushed to be polite.
尽管有些孩子确实没有礼貌,但禁止并不是教育他们的正确方法。
Even though some kids do have bad manners, banning is not a right way to teach them.
你可以拿走她们的手表和东西,但你要摘下帽子,有礼貌地说话。
You can take their watches and things, but you always take your hat off and talk polite.
如果有人说一个孩子是由狼养大的,这个孩子没有礼貌,行为像野兽。
If someone says a child was raised by wolves, that child has bad manners and is behaving like a wild animal.
“两句也行,如果你愿意。”鱼回答。它碰巧是一条很有礼貌的海豚。
"Even two words, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
在美国,心胸狭窄的官员、粗鲁的传者和没有礼貌的出租车司机也并不少见。
Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US.
“对他更有礼貌一些。”当他们玩“学样”游戏的时候,温迪低声对约翰说。
"Do be more polite to him," Wendy whispered to John, when they were playing Follow my Leader.
“用不着惹他生气。”这是温迪刚才在船舱里的指令。于是,图图有礼貌地走上前去。
"Don't irritate him unnecessarily," had been Wendy's instructions in the hold; so Tootles stepped forward politely.
总之,一切都进行得很顺利,因此小女儿就开始认为这位家主是一位非常有礼貌的绅士。
In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house was a mighty civil gentleman.
你也许可以容忍那些肆意驾车的古怪司机,粗鲁无礼的司机,但是现在有礼貌的司机就不一样了。
You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the exception to the rule.
应用推荐