《暮光之城》的粉丝都是十三岁的小女孩。
《暮光之城》,2008
但最后夜暮降临,一阵冷风吹向这孤独者。
But at last it became night, and a cold wind blew upon the lonely one. Then arose Zarathustra and said to his heart.
这是暮光之城工业中心,我的亲爱的们——你们也住在这里。
This is the Twilight industrial complex, my darlinks – and you're living in it.
你可以在网上买到“暮光”珠宝,衣服,搏智桌面游戏甚至隐形眼镜。
On the Internet, you can buy Twilight jewellery, clothing, board games and even contact lenses.
和《暮光之城》系列不同的是,你不愿意看到这些孩子们痛苦的死去。
Unlike, say, the Twilight franchise, you don't want to see these kids die painful deaths.
那大多归功于他在暮光系列电影中扮演了吸血鬼爱德华·库伦这个角色。
Most of that is from the Twilight films where he plays vampire Edward Cullen.
洛杉矶——暮光之城的故事原本来自于作家斯蒂芬妮·迈耶做的一个梦。
LOS ANGELES — The Twilight story originally came to writer Stephenie Meyer in a dream.
这是由斯蒂芬妮·梅耶的《暮光之城》系列丛书改编的第三部电影。
This is the third movie based on Stephenie Meyer's four-book Twilight sequence.
黑白的电影布景,提供线索的旁白,还有它的名字,都让人随即想起暮光之城。
The black-and-white film noir decor, narrative thread, and not least the name, immediately conjured up images of the Twilight Zone.
曾制作《暮光之城》的好莱坞顶峰娱乐公司表示,已购得该书的电影和电视版权。
Summit Entertainment, the studio behind the blockbuster "Twilight", said it had acquired the worldwide film and television rights to the book.
为了筹拍暮光系列之《破晓》,他们来到美丽的巴西进行蜜月拍摄之旅。
The pair, who are rumoured to be dating, are in the Brazilian city to film honeymoon scenes for the next Twilight film Breaking Dawn.
品红色的暮光降临到加拿大曼尼·托巴省的丘吉尔小镇,两只北极熊正在雪中打闹。
Two polar bears SPAR in the snow as a magenta sunset descends over Churchill, Manitoba, Canada.
《暮光之城》系列有四部小说:《暮色》、《新月》,《月食》和《破晓》。
There are four books in The Twilight Saga: Twilight, New Moon, Eclipse and Breaking Dawn.
最近的暮光之城系列电影——新月,自2009年上映以来的全球票房将近7亿美元。
The last film, "The Twilight Saga: New Moon," made nearly $710 million at worldwide box offices after its November 2009 release。
客户朝三暮四,服装业也随之自由不羁,哪地制衣便宜可靠,它就奔哪儿去。
And the rag trade is as footloose as its customers are fickle. It goes wherever clothes can be made cheaply and reliably.
“《暮光之城:破晓(上)》”首映第一周就创下了让人难以相信的1.4亿票房。
"The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 1" raked in an unbelievable $140 million during its opening weekend.
传闻说,在去年夏天拍《暮光之城》的首部续集《新月》时,斯图尔特和帕丁森最终成为了一对。
Stewart and Pattinson were rumored to have finally gotten together when they filmed the first Twilight sequel New Moon last summer.
毫不夸张地说,梅尔点燃了整个“暮光之城”产业,更不用说所谓的“尖牙帮小说”的文学类型。
It is no exaggeration to say that Meyer has sparked an entire Twilight industry, not to mention a dubiously titled literary genre called Fang Bang fiction.
好莱坞已经永久性进驻温哥华了,这儿成为很多电影和电视节目拍摄的地方,包括暮光之城系列。
Hollywood has set up permanently in Vancouver and it is where many movies and TV shows are filmed, including the Twilight series.
前两部影片《暮光之城》与《暮光之城2:新月》在全球共收获了11亿美元的票房。
The first two movies earned a combined $1.1 billion at world-wide box offices.
在木星下方,火星相对要暗一些,它努力地穿过一层薄薄的云层,在暖色的暮光光晕中发出光芒。
Below Jupiter, Mars is relatively faint and struggles the most to shine through a thin cloud bank and the warming twilight glow.
暮眼蝶不是我们这个榜单里颜色最显眼的,但它翅膀上镶嵌的眼点和云纹让它非常可爱。
Although not the most colorful of our list, the Evening Brown is a lovely butterfly, with its Mosaic of eyespots and cloudy wings.
大家还记得上一部暮光之城:新月结尾那里爱德华突然向贝拉问出了那个让无数粉丝尖叫的问题吧。
Last we saw Edward and Bella at the end of the Twilight Saga: New Moon, our favorite brooding vampire had just popped the question to his mortal lady love.
从《哈利·波特》到《真爱如血》,从《暮光之城》到新上映的《惊恐之夜》,吸血鬼似乎无处不在。
It seems that vampires are everywhere, from Harry Potter to True Blood, Twilight to the new Fright Night movie.
但是最流行的同人作品是有关《哈利·波特》的,它以很大的优势领先。其次是有关《暮光之城》的。
But the most popular fan fiction is about Harry Potter by a wide margin, followed by Twilight.
一些医生说,阅读《暮光之城》除了能帮助他们认识病症外,还能让他们更好的了解现实中的病人们。
Besides recognizing symptoms, several residents said that reading "Twilight" helped them better understand their real patients.
一些医生说,阅读《暮光之城》除了能帮助他们认识病症外,还能让他们更好的了解现实中的病人们。
Besides recognizing symptoms, several residents said that reading "Twilight" helped them better understand their real patients.
应用推荐