他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.
但是我没有停留,便跑进黑暗里。
那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
我的眼睛在黑暗里看不见。
在我看来他走在黑暗里。
人不怕走在黑暗里,就怕自己心中没有阳光。
People are not afraid to walk in the dark, afraid of their own minds without sunshine.
听到父亲的声音在黑暗里响起,范妮的心充满了喜悦。
Fannie's heart filled with joy as her father's voice rang out of the darkness.
这生命就是人的光,光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
And the life was the light was all people, the light shines in the darkness, the darkness did not overcome it.
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
我在笨手笨脚地摆弄着钥匙,因为在黑暗里我看不见钥匙孔在哪儿。
I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the dark.
有时我竟忘记了我的恐惧,站在窗前,了望那伸展进黑暗里的沙漠。
Sometimes I forgot my fears and stayed at the window, looking at the desert stretching off into the dark.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
你的奇事,岂能在幽暗里被知道吗?你的公义,岂能在忘记之地被知道吗?
Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
你的奇事,岂能在幽暗里被知道吗。 你的公义,岂能在忘记之地被知道吗。
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
在寒冷的夜晚,她希望他们能坐在一起烤火,但他宁愿呆在黑暗里,离火远远地。
In the cold nights, she hoped they would sit together close to the fire, but he preferred the darkness, far from the flames.
此外电鳗一般生活在黑暗里,我不知道暂时的聚光灯下的生活是否会影响到它的健康。
And eels generally live in darkness, so I wonder how this eel's temporary fame in the limelight will affect its health.
楼上大厅里没有灯光,但布里森登却在沉沉的黑暗里穿来穿去,像个熟悉环境的幽灵。
No lights burned in the upper hall, but Brissenden threaded the utter blackness like a familiar ghost. He stopped to speak to Martin.
于是王对使唤的人说,捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里。在那里必要哀哭切齿了。
Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
没有人会要求你为了拯救我们的地球在黑暗里面蜷缩成一团,在烛光中一边发抖一边啃豆子。
No one's asking you to huddle in the dark, shivering and eating beans by candlelight, to save the planet.
当她的生命在黑暗里碰壁时,正是沙莉文老师那微微的一笑,使她感悟到了阳光般的温暖。
When her life in darkness, when rebuffed, it is Shali, teacher and that slight smile, her Ganwudao the sun-like warmth.
当她的生命在黑暗里碰壁时,正是沙莉文老师那微微的一笑,使她感悟到了阳光般的温暖。
When her life in darkness, when rebuffed, it is Shali, teacher and that slight smile, her Ganwudao the sun-like warmth.
应用推荐