对于女性来说,晚婚在一定程度上与男性的劳动力市场现状有关,这也可能是她们更多地选择和家人住在一起的原因。
For women, delayed marriage—which is related, in part, to labor market outcomes for men—may explain more of the increase in their living in the family home.
一项大众调查表明,60%的晚婚都以离婚收场。
One survey found that 60 percent of marriage that occur in old age end in divorce.
近年由于晚婚、高龄分娩的增多,其发生率似有上升趋势。
Recent years because the late marriage, advanced age childbirth's increase, its formation rate seemed to be the trend of escalation.
女子晚婚晚育的趋势也使单身汉们的适婚年龄区间得以延长。
The trend towards women marrying and having children later in life has also extended the period for which a bachelor is considered eligible.
可见,如果避谈大学教育,你是无法解释为何晚婚和为何有大龄妈妈。
You can't explain delayed marriages and older mothers without talking about college.
根据这些现象,他们大胆预测刚刚晚婚的皇家夫妇的孩子将来会起什么名。
Based on this occurrence, they venture a prediction about what the royal couple's first child will be called.
在亚洲,这种压力呈现为晚婚、结婚率下降以及一定程度上更多离婚案例。
In Asia the results include later marriage, less marriage and (to some extent) more divorce.
符合国家规定的晚婚要求,在原规定的婚假(3天)的基础上,再加12天。
In line with the requirements stipulated by the state later in the original provisions of the marriage (3 days) basis, plus 12 days.
另外一张的口号是“晚婚育刚强,“显现了满头青丝的老妇手抱一个重生婴儿。
Another one, with the slogan "Late Marriage and Childbirth Are Worthy, " shows an old gray-haired woman with a newborn baby.
为鼓励和奖励晚婚晚育,特规定晚婚晚育的公民应享有特别的奖励、休假,奖金。
Incentives and rewards marriage maternity leave, saying that due to delayed marriage and childbearing and the citizens enjoy a special incentive leave, leave, salaries, bonuses generally reproduced.
该报还指出,这种现象的背后存在多种因素,包括女性晚婚以及和恋人同居时间更多和更长等。
It said that several factors are behind the shift including women marrying at a later age and living with partners for more often and for longer periods.
一些没在大学读书的人仍然会选择推迟结婚。但其中可能还有一些人会一直坚持晚婚的决定。
For people without a college degree, some of them are postponing too, but some of them will never make it to the alter.
有关专家称,这一变化主要与女性选择晚婚有关,因为她们想追求事业以及一个好的生活方式。
Experts say the change is linked to women choosing to delay a family because they wish to pursue a career and good lifestyle.
这个时代家庭变小,收入升高,寿命增长,而社会大幅度变化,例如离婚,晚婚,单身贵族开始常见。
It is a period of smaller families, rising income, rising life expectancy and big social change, including divorce, postponed marriage and single-person households.
最新的研究表明随着年龄的增长,有泛自闭症障碍的人的社交能力会逐步提高,因而导致他们晚婚晚育。
Emerging research shows that social function in people with autism spectrum disorder improves as they get older, which leads them to later marriage and older first-time parenthood.
还有两个原因能够解释为何首次购房者的平均年龄在上升:上大学的人多了,还有人们现在普遍晚婚。
Wider university access and later marriage also help explain why the average age of first-time buyers is increasing.
“大多数受过教育的女性倾向于晚婚,并且在婚后继续工作,因此她们的孩子就比较少”,Fashho说。
“Most educated women have fewer children because they tend to marry later and continue to work after marriage”, Fashho says.
父母和子女要沟通交流,聆听彼此的想法。子女需要告诉父母,晚婚的人不在少数,而生活方式也多种多样,尤其是在城市里。
Communication requires both sides to listen. It's worthwhile to point out many Chinese are marrying later and that lifestyles are diversifying, especially in cities.
但是,纪宫公主加入了选择晚婚的日本女性的大军,这反映了日本社会和职场所发生的变化,也引起了决策者们对人口出生率不断下降的担忧。
But Nori joins the growing ranks of Japanese women who are choosing to get married later, reflecting changes in society and the workplace and worrying policymakers concerned about a falling birthrate.
“上世纪50年代,28岁结婚就属于晚婚了,但是现在,28岁结婚还不算太晚,就是说即使到28岁还没有结婚,还有很多未婚的人可以选择,”他说。
"In the 1950s, 28 was really old to get married. Now it's not so old, which means there are more unmarried people for a 28-year-old to choose from," he says.
妇女晚婚成了时尚,《女性的奥秘》(Feminine Mystique)等文学作品令女人们觉得如果她们的远大目光只盯在相夫教子上,是一件多么丢人的事情。
It became fashionable for women to marry late, while books like the Feminine Mystique helped make women feel guilty if their greatest ambition was to be a wife and mother.
妇女晚婚成了时尚,《女性的奥秘》(Feminine Mystique)等文学作品令女人们觉得如果她们的远大目光只盯在相夫教子上,是一件多么丢人的事情。
It became fashionable for women to marry late, while books like the Feminine Mystique helped make women feel guilty if their greatest ambition was to be a wife and mother.
应用推荐