梅格端详着自己映在卧室镜子中的影像。
小船缓缓地沿着江面行驶,群山的倒影静静地映在水中,他说不出话来。
As the small boat moved, gently along the river he was left speechless by the mountains being silently reflected in the water.
无论游客在哪里,整个园林都映在镜子中,园子中的水池或湖泊也可以起到这个作用。
The whole garden will be seen in the mirror wherever the visitors are, a pool or a lake in a garden also serves this purpose.
所有这些都与蓝天相映衬,倒映在清澈的河流、湖泊和池塘中,环抱于墨绿色的群山之中。
All of them are outlined against the blue sky and reflected into the clear rivers, lakes and ponds, surrounded by dark green mountains.
这反映在对烟花爆竹的态度和使用目的上。
This was reflected in attitudes towards fireworks and the purposes for which they were used.
映在镜面般的溪水中的那个戴着花环、浴满阳光的小珠儿的影像,也指点着她的小小的食指。
In the mirror of the brook, there was the flower-girdled and sunny image of little Pearl, pointing her small forefinger too.
但是你的饮食上的变化——例如吃不健康的食物——很快就会明显反映在皮肤上,而改变你的发质需要更长的时间。
But whereas a change in your diet to, for example, eating unhealthy foods will soon be noticeable in your skin, changes to your hair will take a lot longer.
我看到隐映在树林中的乡村别墅。
这一特征也反映在商业行为中。
这种怀疑的态度也反映在议会中。
这将反映在下面的部分之中。
沿途,村落掩映在深深裂开的海岸线上。
Along the route, villages shelter in the deeply fissured shoreline.
稳健的生产数据也反映在GDP成果上。
编辑器中标签的顺序应该反映在配置板中。
The ordering of the tags in the editor will be reflected in the palette.
市场情绪反映在新闻标题、纳斯达克指数里。
The market's mood is what you tend to see in the headlines, in the swings of the NASDAQ, and so on.
这些需求通常反映在数据服务接口的低粒度上。
This requirement usually manifests itself in low granularity of data service interfaces.
股市跳水反映在华尔街与欧洲市场的连夜暴跌。
The stock market dives tracked overnight plunges on the Wall Street and European markets.
这一变化反映在已经送孩子入学的家庭数量上。
This change is illustrated in the number of families who have already enrolled their children in school.
这种错误匹配反映在很多数据类型感知的工具中。
This mismatch is reflected in all the data-type-aware tools.
这一上升的困境明显反映在燃料和食物的价格上。
The upward lurch largely reflected higher fuel and food prices.
IMF内部权力的平衡反映在成员国的投票权上。
The balance of power in the IMF is reflected in the votes of its member countries.
这些剧烈的变化反映在意大利银行份额的大幅减少。
These violent moves were mirrored by sharp falls in the shares of Italian banks.
您还可以只刷新该图,从而使代码变更反映在图上。
You can also just refresh the diagram to cause code changes to be reflected on it.
一个疲倦地打着伞的男人映在橱窗里的倒影,仅此而已。
The reflection of a weary man with an umbrella and nothing more.
人体生理学反映在患者身上各各不同,贫困生理学同此理。
Human physiology differs from patient to patient, so does the physiology of poverty.
伪装出来的笑容只反映在嘴角和嘴唇上,二者很容易区分。
Fake smiles only involve the mouth and lips. It's easy to distinguish between the two.
其结果是,中国的消费趋势正反映在世界各地出售的车型中。
The result is that consumer trends in China are being felt in models sold around the world.
其结果是,中国的消费趋势正反映在世界各地出售的车型中。
The result is that consumer trends in China are being felt in models sold around the world.
应用推荐