自11世纪星盘被引入以来,它一直都是航海的重要工具。
The astrolabe had long been the primary instrument for navigation, having been introduced in the eleventh century.
月亮会在你的星盘顶部,让你更加相信自己的能力。
The moon goes to the top of your chart to give you a stronger belief in your abilities.
根据一种假设,这颗行星的重力场会对由尘埃和气体组成的原行星盘产生牵引力。
According to one hypothesis, the planet's gravitational field tugs on the protoplanetary disk of dust and gas from which it formed.
他着迷于星盘,并对航海很感兴趣。
He was fascinated with astrolabes and was interested in sailing.
星盘提醒你不要忽略你的家庭生活。
Your chart energy is telling you not to overlook the "home/family" area of your life...
当然,条件随星盘变化的变化而变化。
海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe.
海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
Mariners were also able to fix their latitude, by using an instrument called an astrolabe.
在星盘上,一个偏心的圆代表了太阳的运行轨道——黄道。
On the astrolabe, an off - centered circle represents the orbit of the sun - the ecliptic.
你星盘上所有能量都聚集到你关于荣誉和事业成就的宫位了。
All the energy in your chart is moving to your house of honors and career achievement.
迄今为止,尘埃,冰以及气体被认为是相互完全混合在星盘里。
Hitherto, it was thought that dust, ice and gas were thoroughly mixed together in these discs.
围绕恒星的星盘大部分由氢组成,但是也包含少量的尘埃和冰。
The discs surrounding stars consist mostly of hydrogen, but they also contain small quantities of dust and ice.
这相位让你比星盘其他因素所能显示出来的更为保守及实际。
This aspect makes you much more conservative and practical than may otherwise be shown in the chart.
今天月亮将在你星盘的首位,预示着潜藏的不可思议的工作机会。
The moon will be at the top of your chart today, indicating the potential for incredible career opportunities.
他则尽可能地联系那些在他的生命中存在有害影响的人的星盘。
He then relates as far as possible the charts of those persons who have had a deleterious influence in his life.
几乎这一周的每一天里星盘的能量都在密切着你和他人之间的关系。
Nearly every part of this week's chart energy is designed to intensify your personal relationships with others.
我们正试图追踪行星从气态盘到尘埃盘到行星盘而形成的整个历史。
What we are trying to do is trace the entire history of planetary formation from a gaseous disc, into a debris disc, into a planetary disc.
如果是这样,你在15岁时发生了什么事情影响到了你星盘中的行星?
If so, what happened when you were about 15 that reflects those planets in your chart?
那是因为这是水瓶月,而在你的星盘里,水瓶代表了家庭、家人和朋友。
Because it's Aquarius month, and in your chart, Aquarius represents home, family, and friends.
太阳正午的时候位于狮子座星盘,好像在关注你一样,这是全年仅有的一次。
This is the only time all year when the Sun is at high noon in your chart acting like a spotlight on you.
虽然在星盘上同一个部分连续出现两次新月的情况不多见,但是这正发生在我们身上。
It's unusual to have two new moons in a row falling in the same part of the chart, but that's what we have here.
从那时起,火星将会出现在星盘上一个更好更柔和的地方。总的来说,你将会更快乐更有活力。
From then on, Mars will tour a sweeter, softer place in your chart, and overall, you'll feel happier and bouncier.
行运月亮增强了我们的情绪回应,因为其与出生、行经有关,有时对我们的星盘也有行运影响。
The progressed Moon amplifies our emotional responses, as it makes contact with natal, transiting and sometimes even progressed influences in our charts.
你的雄心看起来可能和你心神不定的不安全感一样强烈,那是你星盘中月亮和土星的结合导致的。
Your ambitions may seem as strong as your insecurities, a consequence of a conjunction of the moon and Saturn in the most public part of your chart.
Morris和他的同事正在建模,关于那些不含水的矿物和层状硅酸盐的星盘的红外光谱特征。
Morris and her colleagues began by modeling the infrared emission features of dust that did not contain hydrated minerals, or phyllosilicates.
Morris和他的同事正在建模,关于那些不含水的矿物和层状硅酸盐的星盘的红外光谱特征。
Morris and her colleagues began by modeling the infrared emission features of dust that did not contain hydrated minerals, or phyllosilicates.
应用推荐