环保运动是大自然重要性得到广泛认可的明证。
The environmental movement is testimony to the widespread feelings of support for nature's importance.
一些共和党人仍未掌握这一点,他们所提议的替代紧急援助法案包括对对冲基金更大程度的减税就是明证。
Some Republicans still haven't come to grips with this, as evidenced by their proposed alternative to the bailout bill, which involved yet bigger tax cuts for hedge funds.
我们作为人类最新成就的明证登在报纸上,出现在电视屏幕上。
They are printed in our newspapers and shown on our television screens as a visible proof of man's newest achievements.
他指出,纯粹的复制将会是灾难性的,市场泡沫的历史就是对此的明证。
Copying, he points out, can be catastrophic - the history of market bubbles is testament to that.
为了职业目的而投身于社会性网络的图书馆员数量就是明证。
The number of librarians engaging on social networks for professional reasons is evidence of this.
在他办公桌旁的白板上是一些来自他三个儿子之一的色彩斑斓的涂鸦——一个近期带小孩的明证。
On the whiteboard near his desk are the colourful doodles of one of his three sons-testimony to a recent spot of baby-sitting.
而他的美就是继承于你的明证!
这一卷卷的藏书也是如今以色列丰富的德国犹太裔文化的明证。
The volumes are also a testament to the rich German-Jewish culture in Israel.
朝着这个方向所作的努力已产生明显的势头,最近在巴厘岛召开的东盟首脑会议就是明证,我们现在比以往任何时候都需要保持这种势头。
There is clear momentum in this direction already – as evident most recently at the ASEAN Summit in Bali – and we need to maintain it, now more than ever.
有很多的读者都向罗林表示安慰,说他的故事就是神的智慧和神的慈悲仍然存在于世间的明证。
Dozens of readers wrote to comfort Rolling with the view that his story was evidence of divine wisdom and mercy.
从某些方面说,端岛是一个长久的明证,是对不当工业活动的浪费的明证。
In some ways, the island is an enduring testament to the wasteful nature of improper industrial practices.
信贷损失引发的国内银行业混乱和今年初工业需求量的大幅滑落就是明证。
Disarray in the domestic banking sector caused by credit losses and the turn-of-the-year collapse in industrial demand are lingering evidence.
笔者所住的肯塔基州当地报纸收到一封挞伐纽约投票的信件,声称婚姻是上帝创造的,因为亚当和夏娃的故事就是明证。
In my local paper in Kentucky, a letter was sent in to the editor lambasting the New York vote, claiming that marriage was created by God since the story of Adam and Eve is the proof-text.
我认为这是一件冰河时代的艺术杰作,同时它也是人类运转方式产生巨大变化的鲜明证据。
It is, I think, a masterpiece of Ice Age art, and it's also evidence of a huge change in the way in which the human brain was working.
我想我的人生哲学是正确的——我度过的充实而快乐的每一天便是明证。
The rich and happy life I lead every day brings new witness to the validity of my own philosophy, for me.
至少对于一位越南商人而言,生意蒸蒸日上:这位头戴斗笠的老妇将她的路边小摊位设在初创未久的胡志明证券交易所对面。
BUSINESS is booming for at least one Vietnamese entrepreneur: an old lady in a traditional conical hat whose tiny roadside stall faces the infant ho Chi Minh Stock Exchange.
很多人吃巧克力以对抗消极情绪以及压力,关于这方面的研究已是汗牛充栋,但到如今几乎没有任何吃巧克力能够确实改善情绪的明证。
There has been plenty of research suggesting that many people eat in response to negative moods and stress, but there is less evidence that eating actually improves mood.
现在环保主义者指出这次溢油事件将是近海石油钻探存在风险的明证。
Now environmentalists will point to the spill as a reminder of the dangers of offshore drilling.
萨克斯也不乏雄心壮志,他把之前出版的那本书命名为《贫穷的终结》便是明证。
Nor is Mr Sachs lacking in ambition. His previous book was called "The End of Poverty".
胡娃娃只是大英博物馆想让我们了解的平时被忽略的数以千计的文物中的一个,是人类渴望了解未来的明证。
The Huwawa mask is just one of thousands of objects in the British Museum designed to let us know what lies around the corner, evidence of the insatiable human thirst to look beyond the now.
去年夏天在5.25关口停止加息的决定即是明证:通胀泡沫已逐渐被挤干,且没有衰退的风险。
The decision to stop raising interest rates at 5.25% last summer has proved a good one: inflation has been gradually squeezed out, without threatening recession.
只有在裘恩兹海滩上发现的破碎主桅是她遭遇可怕命运的明证。
Only the shattered remains of its top-mast were found on a Guernsey beach as evidence of its terrible fate.
这座宏伟的早期维多利亚式的经典建筑,曾经是严谨治学的典范,也是牛津大学那一本正经、不拘言笑的骄傲的明证。
In muscular early Victorian classical style, it was a monument to severe learning and a demonstration of the university's vast, unsmiling pride.
相反,这才是作品以人的方式由人绘制的明证。
Instead, those are nothing but the true evidences of work, created by a human in a human way.
同样重要的,它也是行业长期巨变的明证。
Just as important, it demonstrates the longer-term upheavals in the industry.
尤其在经历过银行重创之后,不成熟的财政紧缩将会把脆弱的经济推向衰退的深渊,1997年日本在困难时期增加消费税的行为就是明证。
Particularly after a banking bust, premature fiscal tightening can push weak economies back into decline, as Japan's ill-timed consumption-tax increase in 1997 showed.
尤其在经历过银行重创之后,不成熟的财政紧缩将会把脆弱的经济推向衰退的深渊,1997年日本在困难时期增加消费税的行为就是明证。
Particularly after a banking bust, premature fiscal tightening can push weak economies back into decline, as Japan's ill-timed consumption-tax increase in 1997 showed.
应用推荐